Nehemiah 11:21
ദൈവാലയദാസന്മാരോ ഓഫേലിൽ പാർത്തു; സീഹയും ഗിശ്പയും ദൈവലായദാസന്മാരുടെ പ്രമാണികൾ ആയിരുന്നു.
Nehemiah 11:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
American Standard Version (ASV)
But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
Bible in Basic English (BBE)
But the Nethinim were living in the Ophel; and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
Darby English Bible (DBY)
And the Nethinim dwelt in Ophel; and Ziha and Gispa were over the Nethinim.
Webster's Bible (WBT)
But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
World English Bible (WEB)
But the Nethinim lived in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
Young's Literal Translation (YLT)
and the Nethinim are dwelling in Ophel, and Ziha and Gishpa `are' over the Nethinim.
| But the Nethinims | וְהַנְּתִינִ֖ים | wĕhannĕtînîm | veh-ha-neh-tee-NEEM |
| dwelt | יֹֽשְׁבִ֣ים | yōšĕbîm | yoh-sheh-VEEM |
| in Ophel: | בָּעֹ֑פֶל | bāʿōpel | ba-OH-fel |
| Ziha and | וְצִיחָ֥א | wĕṣîḥāʾ | veh-tsee-HA |
| and Gispa | וְגִשְׁפָּ֖א | wĕgišpāʾ | veh-ɡeesh-PA |
| were over | עַל | ʿal | al |
| the Nethinims. | הַנְּתִינִֽים׃ | hannĕtînîm | ha-neh-tee-NEEM |
Cross Reference
നെഹെമ്യാവു 3:26
ദൈവാലയദാസന്മാർ ഓഫേലിൽ കിഴക്കു നീർവ്വാതിലിന്നെതിരെയുള്ള സ്ഥലംമുതൽ കവിഞ്ഞുനില്ക്കുന്ന ഗോപുരംവരെ പാർത്തുവന്നു.
ദിനവൃത്താന്തം 2 27:3
അവൻ യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്റെ മേലത്തെ പടിവാതിൽ പണിതു; ഓഫേലിന്റെ മതിലും അവൻ വളരെ പണിതു ഉറപ്പിച്ചു.
നെഹെമ്യാവു 3:31
അതിന്റെശേഷം തട്ടാന്മാരിൽ ഒരുവനായ മൽക്കീയാവു ഹമ്മീഫ് ഖാദ്വാതിലിന്നു നേരെ ദൈവാലയദാസന്മാരുടെയും കച്ചവടക്കാരുടെയും സ്ഥലംവരെയും കോണിങ്കലെ മാളികമുറിവരെയും അറ്റ കുറ്റം തീർത്തു.