യോഹന്നാൻ 7:23 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ യോഹന്നാൻ യോഹന്നാൻ 7 യോഹന്നാൻ 7:23

John 7:23
മോശെയുടെ ന്യായപ്രമാണത്തിന്നു നീക്കം വരാതിരിപ്പാൻ ശബ്ബത്തിലും മനുഷ്യൻ പരിച്ഛേദന ഏല്ക്കുന്നു എങ്കിൽ ഞാൻ ശബ്ബത്തിൽ ഒരു മനുഷ്യനെ മുഴുവനും സൌഖ്യമാക്കിയതിനാൽ എന്നോടു ഈർഷ്യപ്പെടുന്നുവോ?

John 7:22John 7John 7:24

John 7:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?

American Standard Version (ASV)
If a man receiveth circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken; are ye wroth with me, because I made a man every whit whole on the sabbath?

Bible in Basic English (BBE)
If a child is given circumcision on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me because I made a man completely well on the Sabbath?

Darby English Bible (DBY)
If a man receives circumcision on sabbath, that the law of Moses may not be violated, are ye angry with me because I have made a man entirely sound on sabbath?

World English Bible (WEB)
If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I made a man every bit whole on the Sabbath?

Young's Literal Translation (YLT)
if a man doth receive circumcision on a sabbath that the law of Moses may not be broken, are ye wroth with me that I made a man all whole on a sabbath?

If
εἰeiee
a
man
περιτομὴνperitomēnpay-ree-toh-MANE
on
λαμβάνειlambaneilahm-VA-nee
the
sabbath
day
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
receive
ἐνenane
circumcision,
σαββάτῳsabbatōsahv-VA-toh
that
ἵναhinaEE-na
the
μὴmay
law
λυθῇlythēlyoo-THAY
of
Moses
hooh
should
not
be
νόμοςnomosNOH-mose
broken;
Μωσέως,mōseōsmoh-SAY-ose
angry
ye
are
ἐμοὶemoiay-MOO
at
me,
χολᾶτεcholatehoh-LA-tay
because
ὅτιhotiOH-tee
I
have
made
ὅλονholonOH-lone
man
a
ἄνθρωπονanthrōponAN-throh-pone
every
whit
ὑγιῆhygiēyoo-gee-A
whole
ἐποίησαepoiēsaay-POO-ay-sa
on
ἐνenane
the
sabbath
day?
σαββάτῳsabbatōsahv-VA-toh

Cross Reference

മത്തായി 12:5
അല്ല, ശബ്ബത്തിൽ പുരോഹിതന്മാർ ദൈവാലയത്തിൽവെച്ചു ശബ്ബത്തിനെ ലംഘിക്കുന്നു എങ്കിലും കുറ്റമില്ലാതെ ഇരിക്കുന്നു എന്നു ന്യായപ്രമാണത്തിൽ വായിച്ചിട്ടില്ലയോ?

മത്തായി 12:2
പരീശർ അതു കണ്ടിട്ടു: ഇതാ, ശബ്ബത്തിൽ വിഹിതമല്ലാത്തതു നിന്റെ ശിഷ്യന്മാർ ചെയ്യുന്നു എന്നു അവനോടു പറഞ്ഞു.

യോഹന്നാൻ 5:8
യേശു അവനോടു: “എഴുന്നേറ്റു നിന്റെ കിടക്ക എടുത്തു നടക്ക” എന്നു പറഞ്ഞു.

യോഹന്നാൻ 5:14
അനന്തരം യേശു അവനെ ദൈവാലയത്തിൽവെച്ചു കണ്ടു അവനോടു: “നോകൂ, നിനക്കു സൌഖ്യമായല്ലോ; അധികം തിന്മയായതു ഭവിക്കാതിരിപ്പാൻ ഇനി പാപം ചെയ്യരുതു” എന്നു പറഞ്ഞു.