Job 32:22
മുഖസ്തുതി പറവാൻ എനിക്കു അറിഞ്ഞുകൂടാ; അങ്ങനെ ചെയ്താൽ എന്റെ സ്രഷ്ടാവു ക്ഷണത്തിൽ എന്നെ നീക്കിക്കളയും.
Job 32:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.
American Standard Version (ASV)
For I know not to give flattering titles; `Else' would my Maker soon take me away.
Bible in Basic English (BBE)
For I am not able to give names of honour to any man; and if I did, my Maker would quickly take me away.
Darby English Bible (DBY)
For I know not how to flatter; my Maker would soon take me away.
Webster's Bible (WBT)
For I know not to give flattering titles; in so doing, my Maker would soon take me away.
World English Bible (WEB)
For I don't know how to give flattering titles; Or else my Maker would soon take me away.
Young's Literal Translation (YLT)
For I have not known to give flattering titles, In a little doth my Maker take me away.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| I know | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| not | יָדַ֣עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
| titles; flattering give to | אֲכַנֶּ֑ה | ʾăkanne | uh-ha-NEH |
| maker my doing so in | כִּ֝מְעַ֗ט | kimʿaṭ | KEEM-AT |
| would soon | יִשָּׂאֵ֥נִי | yiśśāʾēnî | yee-sa-A-nee |
| take me away. | עֹשֵֽׂנִי׃ | ʿōśēnî | oh-SAY-nee |
Cross Reference
ഇയ്യോബ് 17:5
ഒരുത്തൻ സ്നേഹിതന്മാരെ കവർച്ചെക്കായി കാണിച്ചുകൊടുത്താൽ അവന്റെ മക്കളുടെ കണ്ണു മങ്ങിപ്പോകും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 12:2
ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ കൂട്ടുകാരനോടു വ്യാജം സംസാരിക്കുന്നു; കപടമുള്ള അധരത്തോടും ഇരുമനസ്സോടും കൂടെ അവർ സംസാരിക്കുന്നു.
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 29:5
കൂട്ടുകാരനോടു മുഖസ്തുതി പറയുന്നവൻ അവന്റെ കാലിന്നു ഒരു വല വിരിക്കുന്നു.
ഗലാത്യർ 1:10
ഇപ്പോൾ ഞാൻ മനുഷ്യരെയോ ദൈവത്തെയോ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നതു? അല്ല, ഞാൻ മനുഷ്യരെ പ്രസാദിപ്പിപ്പാൻ നോക്കുന്നുവോ? ഇന്നും ഞാൻ മനുഷ്യരെ പ്രസാദിപ്പിക്കുന്നു എങ്കിൽ ക്രിസ്തുവിന്റെ ദാസനായിരിക്കയില്ല.
തെസ്സലൊനീക്യർ 1 2:5
നിങ്ങൾ അറിയുംപോലെ ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും മുഖസ്തുതിയോ ദ്രവ്യാഗ്രഹത്തിന്റെ ഉപായമോ പ്രയോഗിച്ചിട്ടില്ല; ദൈവം സാക്ഷി.