ഇയ്യോബ് 14:7 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ഇയ്യോബ് ഇയ്യോബ് 14 ഇയ്യോബ് 14:7

Job 14:7
ഒരു വൃക്ഷമായിരുന്നാൽ പ്രത്യാശയുണ്ടു; അതിനെ വെട്ടിയാൽ പിന്നെയും പൊട്ടി കിളുർക്കും; അതു ഇളങ്കൊമ്പുകൾ വിടാതിരിക്കയില്ല.

Job 14:6Job 14Job 14:8

Job 14:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

American Standard Version (ASV)
For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.

Bible in Basic English (BBE)
For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.

Darby English Bible (DBY)
For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;

Webster's Bible (WBT)
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.

World English Bible (WEB)
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, That the tender branch of it will not cease.

Young's Literal Translation (YLT)
For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.

For
כִּ֤יkee
there
is
יֵ֥שׁyēšyaysh
hope
לָעֵ֗ץlāʿēṣla-AYTS
of
a
tree,
תִּ֫קְוָ֥הtiqwâTEEK-VA
if
אִֽםʾimeem
it
be
cut
down,
יִ֭כָּרֵתyikkārētYEE-ka-rate
again,
sprout
will
it
that
וְע֣וֹדwĕʿôdveh-ODE

יַחֲלִ֑יףyaḥălîpya-huh-LEEF
branch
tender
the
that
and
וְ֝יֹֽנַקְתּ֗וֹwĕyōnaqtôVEH-yoh-nahk-TOH
thereof
will
not
לֹ֣אlōʾloh
cease.
תֶחְדָּֽל׃teḥdāltek-DAHL

Cross Reference

ഇയ്യോബ് 19:10
അവൻ എന്നെ ചുറ്റും ക്ഷയിപ്പിച്ചു; എന്റെ കഥകഴിഞ്ഞു; ഒരു വൃക്ഷത്തെപ്പോലെ എന്റെ പ്രത്യാശയെ പറിച്ചുകളഞ്ഞിരിക്കുന്നു.

യെശയ്യാ 27:6
വരും കാലത്തു യാക്കോബ് വേരൂന്നുകയും യിസ്രായേൽ തളിർത്തുപൂക്കുകയും അങ്ങനെ ഭൂതലത്തിന്റെ ഉപരിഭാഗം ഫലപൂർണ്ണമാകയും ചെയ്യും.

ഇയ്യോബ് 14:14
മനുഷ്യൻ മരിച്ചാൽ വീണ്ടും ജീവിക്കുമോ? എന്നാൽ എനിക്കു മാറ്റം വരുവോളം എന്റെ യുദ്ധകാലമൊക്കെയും കാത്തിരിക്കാമായിരുന്നു.

യെശയ്യാ 11:1
എന്നാൽ യിശ്ശായിയുടെ കുറ്റിയിൽനിന്നു ഒരു മുള പൊട്ടി പുറപ്പെടും; അവന്റെ വേരുകളിൽനിന്നുള്ള ഒരു കൊമ്പു ഫലം കായിക്കും.

ദാനീയേൽ 4:15
അതിന്റെ തായ് വേരോ വയലിലെ ഇളമ്പുല്ലിൽ ഇരിമ്പും താമ്രവുംകൊണ്ടുള്ള ബന്ധനത്തോടെ ഭൂമിയിൽ വെച്ചേക്കുവിൻ; അവൻ ആകാശത്തിലെ മഞ്ഞുകൊണ്ടു നനയട്ടെ; അവന്നു മൃഗങ്ങളോടുകൂടെ നിലത്തെ പുല്ലു ഉപജീവനം ആയിരിക്കട്ടെ.

ദാനീയേൽ 4:23
ഒരു ദൂതൻ, ഒരു പരിശുദ്ധൻ തന്നേ സ്വർഗ്ഗത്തിൽനിന്നു ഇറങ്ങിവന്നു: വൃക്ഷത്തെ വെട്ടിയിട്ടു നശിപ്പിച്ചുകളവിൻ; എങ്കിലും അതിന്റെ തായ് വേർ വയലിലെ ഇളമ്പുല്ലിൽ ഇരിമ്പും താമ്രവും കൊണ്ടുള്ള ബന്ധനത്തോടുകൂടെ ഭൂമിയിൽ വെച്ചേക്കുവിൻ; അവൻ ആകാശത്തിലെ മഞ്ഞുകൊണ്ടു നനയട്ടെ; അവന്നു ഏഴുകാലം കഴിയുന്നതുവരെ അവന്റെ ഉപജീവനം കാട്ടുമൃഗങ്ങളോടു കൂടെ ആയിരിക്കട്ടെ എന്നിങ്ങനെ പറയുന്നതു രാജാവു കണ്ടുവല്ലോ.