Hebrews 9:17
മരിച്ചശേഷമല്ലോ നിയമം സ്ഥിരമാകുന്നതു; നിയമകർത്താവിന്റെ ജീവകാലത്തോളം അതിന്നു ഉറപ്പില്ല.
Hebrews 9:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.
American Standard Version (ASV)
For a testament is of force where there hath been death: for it doth never avail while he that made it liveth.
Bible in Basic English (BBE)
For a testament has effect after death; for what power has it while the man who made it is living?
Darby English Bible (DBY)
For a testament [is] of force when men are dead, since it is in no way of force while the testator is alive.)
World English Bible (WEB)
For a will is in force where there has been death, for it is never in force while he who made it lives.
Young's Literal Translation (YLT)
for a covenant over dead victims `is' stedfast, since it is no force at all when the covenant-victim liveth,
| For | διαθήκη | diathēkē | thee-ah-THAY-kay |
| a testament | γὰρ | gar | gahr |
| is of force | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| after | νεκροῖς | nekrois | nay-KROOS |
| dead: are men | βεβαία | bebaia | vay-VAY-ah |
| otherwise | ἐπεὶ | epei | ape-EE |
| all strength no of is it | μήποτε | mēpote | MAY-poh-tay |
| at | ἰσχύει | ischyei | ee-SKYOO-ee |
| while | ὅτε | hote | OH-tay |
| the | ζῇ | zē | zay |
| testator | ὁ | ho | oh |
| liveth. | διαθέμενος | diathemenos | thee-ah-THAY-may-nose |
Cross Reference
ഗലാത്യർ 3:15
സഹോദരന്മാരേ, ഞാൻ മനുഷ്യരുടെ ഇടയിൽ നടപ്പുള്ള ഒരു ദൃഷ്ടാന്തം പറയാം: ഒരു മനുഷ്യന്റെ നിയമം ആയാലും, അതിന്നു ഉറപ്പു വന്നശേഷം ആരും ദുർബ്ബലമാക്കുകയോ അതിനോടു വല്ലതും കൂട്ടിക്കല്പിക്കയോ ചെയ്യുന്നില്ല.
ഉല്പത്തി 48:21
യോസേഫിനോടു യിസ്രായേൽ പറഞ്ഞതു: ഇതാ, ഞാൻ മരിക്കുന്നു; ദൈവം നിങ്ങളോടുകൂടെ ഇരുന്നു നിങ്ങളെ നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരുടെ ദേശത്തേക്കു മടക്കി കൊണ്ടുപോകും.
യോഹന്നാൻ 14:27
സമാധാനം ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു തന്നേച്ചുപോകുന്നു; എന്റെ സമാധാനം ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു തരുന്നു; ലോകം തരുന്നതുപോലെ അല്ല ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു തരുന്നതു. നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം കലങ്ങരുതു, ഭ്രമിക്കയും അരുതു.