എസ്രാ 6:4 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ എസ്രാ എസ്രാ 6 എസ്രാ 6:4

Ezra 6:4
വലിയ കല്ലുകൊണ്ടു മൂന്നുവരിയും പുതിയ ഉത്തരങ്ങൾകൊണ്ടു ഒരു വരിയും ഉണ്ടായിരിക്കേണം; ചെലവു രാജാവിന്റെ ഭണ്ഡാരഗൃഹത്തിൽനിന്നു കൊടുക്കേണം.

Ezra 6:3Ezra 6Ezra 6:5

Ezra 6:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
With three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king's house:

American Standard Version (ASV)
with three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king's house.

Bible in Basic English (BBE)
With three lines of great stones and one line of new wood supports; and let the necessary money be given out of the king's store-house;

Darby English Bible (DBY)
[with] three rows of great stones, and a row of new timber; and let the expenses be given out of the king's house:

Webster's Bible (WBT)
With three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king's house:

World English Bible (WEB)
with three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king's house.

Young's Literal Translation (YLT)
three rows of rolled stones, and a row of new wood, and the outlay let be given out of the king's house.

With
three
נִדְבָּכִ֞יןnidbākînneed-ba-HEEN
rows
דִּיdee
of
אֶ֤בֶןʾebenEH-ven
great
גְּלָל֙gĕlālɡeh-LAHL
stones,
תְּלָתָ֔אtĕlātāʾteh-la-TA
and
a
row
וְנִדְבָּ֖ךְwĕnidbākveh-need-BAHK
of
דִּיdee
new
אָ֣עʾāʿah
timber:
חֲדַ֑תḥădathuh-DAHT
and
let
the
expences
וְנִ֨פְקְתָ֔אwĕnipqĕtāʾveh-NEEF-keh-TA
given
be
מִןminmeen
out
of
בֵּ֥יתbêtbate
the
king's
מַלְכָּ֖אmalkāʾmahl-KA
house:
תִּתְיְהִֽב׃tityĕhibteet-yeh-HEEV

Cross Reference

രാജാക്കന്മാർ 1 6:36
അവൻ അകത്തെ പ്രാകാരം ചെത്തിയ കല്ലുകൊണ്ടു മൂന്നു വരിയും ദേവദാരുകൊണ്ടു ഒരു വരിയുമായിട്ടു പണിതു.

എസ്രാ 7:20
നിന്റെ ദൈവത്തിന്റെ ആലയത്തിന്നു പിന്നെയും ആവശ്യമുള്ളതായി കൊടുക്കേണ്ടിവരുന്നതു നീ രാജാവിന്റെ ഭണ്ഡാരഗൃഹത്തിൽനിന്നു കൊടുത്തു കൊള്ളേണം.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 68:29
യെരൂശലേമിലുള്ള നിന്റെ മന്ദിരംനിമിത്തം രാജാക്കന്മാർ നിനക്കു കാഴ്ച കൊണ്ടുവരും.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 72:10
തർശീശിലെയും ദ്വീപുകളിലെയും രാജാക്കന്മാർ കാഴ്ച കൊണ്ടുവരട്ടെ; ശെബയിലെയും സെബയിലെയും രാജാക്കന്മാർ കപ്പം കൊടുക്കട്ടെ.

യെശയ്യാ 49:23
രാജാക്കന്മാർ നിന്റെ പോറ്റപ്പന്മാരും അവരുടെ രാജ്ഞികൾ നിന്റെ പോറ്റമ്മമാരും ആയിരിക്കും; അവർ നിന്നെ സാഷ്ടാംഗം വണങ്ങി, നിന്റെ കാലിലെ പൊടി നക്കും; ഞാൻ യഹോവ എന്നും എനിക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നവർ ലജ്ജിച്ചുപോകയില്ല എന്നും നീ അറിയും.

യെശയ്യാ 60:6
ഒട്ടകങ്ങളുടെ കൂട്ടവും മിദ്യാനിലെയും ഏഫയിലെയും ചിറ്റൊട്ടകങ്ങളും നിന്നെ മൂടും; ശേബയിൽ നിന്നു അവരൊക്കെയും വരും; പൊന്നും കുന്തുരുക്കവും അവർ‍ കൊണ്ടുവന്നു യഹോവയുടെ സ്തുതിയെ ഘോഷിക്കും.

വെളിപ്പാടു 12:16
എന്നാൽ ഭൂമി സ്ത്രീക്കു തുണനിന്നു; മഹാസർപ്പം വായിൽനിന്നു ചാടിച്ച നദിയെ ഭൂമി വായ്തുറന്നു വിഴുങ്ങിക്കളഞ്ഞു.