Deuteronomy 29:27
യഹോവ കോപത്തോടും ക്രോധത്തോടും വലിയ വെറുപ്പോടുംകൂടെ അവരെ അവരുടെ ദേശത്തുനിന്നു പറിച്ചുകളകയും ഇന്നുള്ളതുപോലെ അവരെ മറ്റൊരു ദേശത്തേക്കു തള്ളിവിടുകയും ചെയ്തു.
Deuteronomy 29:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
American Standard Version (ASV)
therefore the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
Bible in Basic English (BBE)
And so the wrath of the Lord was moved against this land, to send on it all the curse recorded in this book:
Darby English Bible (DBY)
And the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
Webster's Bible (WBT)
And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
World English Bible (WEB)
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
Young's Literal Translation (YLT)
and the anger of Jehovah burneth against that land, to bring in on it all the reviling that is written in this book,
| And the anger | וַיִּֽחַר | wayyiḥar | va-YEE-hahr |
| of the Lord | אַ֥ף | ʾap | af |
| kindled was | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| against this | בָּאָ֣רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
| land, | הַהִ֑וא | hahiw | ha-HEEV |
| bring to | לְהָבִ֤יא | lĕhābîʾ | leh-ha-VEE |
| upon | עָלֶ֙יהָ֙ | ʿālêhā | ah-LAY-HA |
| it | אֶת | ʾet | et |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| curses the | הַקְּלָלָ֔ה | haqqĕlālâ | ha-keh-la-LA |
| that are written | הַכְּתוּבָ֖ה | hakkĕtûbâ | ha-keh-too-VA |
| in this | בַּסֵּ֥פֶר | bassēper | ba-SAY-fer |
| book: | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |
Cross Reference
ആവർത്തനം 28:15
എന്നാൽ നീ നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ വാക്കു കേട്ടു, ഞാൻ ഇന്നു നിന്നോടു ആജ്ഞാപിക്കുന്ന അവന്റെ കല്പനകളും ചട്ടങ്ങളും പ്രമാണിച്ചുനടക്കാഞ്ഞാൽ ഈ ശാപം ഒക്കെയും നിനക്കു വന്നു ഭവിക്കും:
ദാനീയേൽ 9:11
യിസ്രായേലൊക്കെയും നിന്റെ വചനം കേട്ടനുസരിക്കാതെ വിട്ടുമാറി നിന്റെ ന്യായപ്രമാണം ലംഘിച്ചിരിക്കുന്നു; ഇങ്ങനെ ഞങ്ങൾ അവനോടു പാപം ചെയ്തിരിക്കയാൽ ദൈവത്തിന്റെ ദാസനായ മോശെയുടെ ന്യായപ്രമാണത്തിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്ന ശാപവും ആണയും ഞങ്ങളുടെമേൽ ചൊരിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
ലേവ്യപുസ്തകം 26:14
എന്നാൽ നിങ്ങൾ എന്റെ വാക്കു കേൾക്കാതെയും ഈ കൽപനകളൊക്കെയും പ്രമാണിക്കാതെയും എന്റെ ചട്ടങ്ങൾ ധിക്കരിച്ചു
ആവർത്തനം 27:15
ശില്പിയുടെ കൈപ്പണിയായി യഹോവെക്കു അറെപ്പായ വല്ല വിഗ്രഹത്തെയും കൊത്തിയോ വാർത്തോ ഉണ്ടാക്കി രഹസ്യത്തിൽ പ്രതിഷ്ഠിക്കുന്നവൻ ശപിക്കപ്പെട്ടവൻ. ജനമെല്ലാം: ആമേൻ എന്നു ഉത്തരം പറയേണം.
ആവർത്തനം 29:20
ഈ ന്യായപ്രമാണപുസ്തകത്തിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്ന നിയമത്തിലെ സകലശാപങ്ങൾക്കും തക്കവണ്ണം യഹോവ യിസ്രായേലിന്റെ സകലഗോത്രങ്ങളിൽനിന്നും അവനെ ദോഷത്തിന്നായി വേറുതിരിക്കും.