Amos 8:1
യഹോവയായ കർത്താവു എനിക്കു ഒരു കൊട്ട പഴുത്ത പഴം കാണിച്ചുതന്നു.
Amos 8:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
American Standard Version (ASV)
Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit.
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord God let me see: and I saw a basket of summer fruit.
Darby English Bible (DBY)
Thus did Jehovah shew unto me; and behold, a basket of summer-fruit.
World English Bible (WEB)
Thus the Lord Yahweh showed me: behold, a basket of summer fruit.
Young's Literal Translation (YLT)
Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and, lo, a basket of summer-fruit.
| Thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
| hath the Lord | הִרְאַ֖נִי | hirʾanî | heer-AH-nee |
| God | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| shewed | יְהוִ֑ה | yĕhwi | yeh-VEE |
| behold and me: unto | וְהִנֵּ֖ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| a basket | כְּל֥וּב | kĕlûb | keh-LOOV |
| of summer fruit. | קָֽיִץ׃ | qāyiṣ | KA-yeets |
Cross Reference
ആമോസ് 7:1
യഹോവയായ കർത്താവു എനിക്കു കാണിച്ചു തന്നതെന്തെന്നാൽ: പുല്ലു രണ്ടാമതു മുളെച്ചു തുടങ്ങിയപ്പോൾ അവൻ വിട്ടിലുകളെ നിർമ്മിച്ചു: അതു രാജാവിന്റെ വക പുല്ലു അരിഞ്ഞ ശേഷം മുളെച്ച രണ്ടാമത്തെ പുല്ലു ആയിരുന്നു.
ആമോസ് 7:4
യഹോവയായ കർത്താവു എനിക്കു കാണിച്ചുതന്നതെന്തെന്നാൽ: യഹോവയായ കർത്താവു തീയാൽ വ്യവഹരിപ്പാൻ അതിനെ വിളിച്ചു; അതു വലിയ ആഴിയെ വറ്റിച്ചുകളഞ്ഞിട്ടു യഹോവയുടെ ഓഹരിയെയും തിന്നുകളവാൻ ഭാവിച്ചു.
ആമോസ് 7:7
അവൻ എനിക്കു കാണിച്ചുതന്നതെന്തെന്നാൽ: കർത്താവു കയ്യിൽ തൂക്കുകട്ട പിടിച്ചുകൊണ്ടു തൂക്കുകട്ട തൂക്കിയുണ്ടാക്കിയോരു മതിലിന്മേൽ നിന്നു.