ശമൂവേൽ -2 19:36 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ശമൂവേൽ -2 ശമൂവേൽ -2 19 ശമൂവേൽ -2 19:36

2 Samuel 19:36
അടിയൻ രാജാവിനോടുകൂടെ യോർദ്ദാൻ കടപ്പാനേ വിചാരിച്ചുള്ളൂ; രാജാവു ഇതിന്നായി എനിക്കു ഈ വിധം പ്രത്യുപകാരം ചെയ്യുന്നതു എന്തിനു?

2 Samuel 19:352 Samuel 192 Samuel 19:37

2 Samuel 19:36 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

American Standard Version (ASV)
Thy servant would but just go over the Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

Bible in Basic English (BBE)
Your servant's desire was only to take the king over Jordan; why is the king to give me such a reward?

Darby English Bible (DBY)
Thy servant will go a little way over the Jordan with the king; and why should the king recompense it to me with this reward?

Webster's Bible (WBT)
Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense me with such a reward?

World English Bible (WEB)
Your servant would but just go over the Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

Young's Literal Translation (YLT)
As a little thing, thy servant doth pass over the Jordan with the king, and why doth the king recompense me this recompense?

Thy
servant
כִּמְעַ֞טkimʿaṭkeem-AT
will
go
יַֽעֲבֹ֧רyaʿăbōrya-uh-VORE
way
little
a
עַבְדְּךָ֛ʿabdĕkāav-deh-HA
over

אֶתʾetet
Jordan
הַיַּרְדֵּ֖ןhayyardēnha-yahr-DANE
with
אֶתʾetet
king:
the
הַמֶּ֑לֶךְhammelekha-MEH-lek
and
why
וְלָ֙מָּה֙wĕlāmmāhveh-LA-MA
should
the
king
יִגְמְלֵ֣נִיyigmĕlēnîyeeɡ-meh-LAY-nee
recompense
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
it
me
with
such
הַגְּמוּלָ֖הhaggĕmûlâha-ɡeh-moo-LA
a
reward?
הַזֹּֽאת׃hazzōtha-ZOTE

Cross Reference

ലൂക്കോസ് 6:38
കൊടുപ്പിൻ; എന്നാൽ നിങ്ങൾക്കു കിട്ടും; അമർത്തി കുലുക്കി കവിയുന്നൊരു നല്ല അളവു നിങ്ങളുടെ മടിയിൽ തരും; നിങ്ങൾ അളക്കുന്ന അളവിനാൽ നിങ്ങൾക്കും അളന്നു കിട്ടും.