ദിനവൃത്താന്തം 2 29:8
അതുകൊണ്ടു യഹോവയുടെ കോപം യെഹൂദയുടെയും യെരൂശലേമിന്റെയും മേൽ വന്നു; നിങ്ങൾ സ്വന്തകണ്ണാൽ കാണുന്നതുപോലെ അവൻ അവരെ നടുക്കത്തിന്നും അമ്പരപ്പിന്നും ഹാസ്യത്തിന്നും വിഷയമാക്കിത്തീർത്തിരിക്കുന്നു.
Wherefore the wrath | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
of the Lord | קֶ֣צֶף | qeṣep | KEH-tsef |
was | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
upon | עַל | ʿal | al |
Judah | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and Jerusalem, | וִירֽוּשָׁלִָ֑ם | wîrûšālāim | vee-roo-sha-la-EEM |
delivered hath he and | וַיִּתְּנֵ֤ם | wayyittĕnēm | va-yee-teh-NAME |
them to trouble, | לְזַֽוֲעָה֙ | lĕzawăʿāh | leh-za-vuh-AH |
to astonishment, | לְשַׁמָּ֣ה | lĕšammâ | leh-sha-MA |
hissing, to and | וְלִשְׁרֵקָ֔ה | wĕlišrēqâ | veh-leesh-ray-KA |
as | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
ye | אַתֶּ֥ם | ʾattem | ah-TEM |
see | רֹאִ֖ים | rōʾîm | roh-EEM |
with your eyes. | בְּעֵֽינֵיכֶֽם׃ | bĕʿênêkem | beh-A-nay-HEM |