ദിനവൃത്താന്തം 2 24:1
യോവാശ് വാഴ്ച തുടങ്ങിയപ്പോൾ അവന്നു ഏഴു വയസ്സായിരുന്നു; അവൻ നാല്പതു സംവത്സരം യെരൂശലേമിൽ വാണു. ബേർ-ശേബക്കാരത്തിയായ അവന്റെ അമ്മെക്കു സിബ്യാ എന്നു പേർ.
Joash | בֶּן | ben | ben |
was seven | שֶׁ֤בַע | šebaʿ | SHEH-va |
years | שָׁנִים֙ | šānîm | sha-NEEM |
old | יֹאָ֣שׁ | yōʾāš | yoh-ASH |
reign, to began he when | בְּמָלְכ֔וֹ | bĕmolkô | beh-mole-HOH |
reigned he and | וְאַרְבָּעִ֣ים | wĕʾarbāʿîm | veh-ar-ba-EEM |
forty | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
years | מָלַ֖ךְ | mālak | ma-LAHK |
in Jerusalem. | בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | bîrûšālāim | bee-roo-sha-la-EEM |
mother's His | וְשֵׁ֣ם | wĕšēm | veh-SHAME |
name | אִמּ֔וֹ | ʾimmô | EE-moh |
also was Zibiah | צִבְיָ֖ה | ṣibyâ | tseev-YA |
of Beer-sheba. | מִבְּאֵ֥ר | mibbĕʾēr | mee-beh-ARE |
שָֽׁבַע׃ | šābaʿ | SHA-va |