1 Samuel 20:9
അതിന്നു യോനാഥാൻ: അങ്ങനെ നിനക്കു വരാതിരിക്കട്ടെ; എന്റെ അപ്പൻ നിനക്കു ദോഷം വരുത്തുവാൻ നിർണ്ണയിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു ഞാൻ അറിഞ്ഞാൽ നിന്നെ അറിയിക്കാതിരിക്കുമോ എന്നു പറഞ്ഞു.
1 Samuel 20:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
American Standard Version (ASV)
And Jonathan said, Far be it from thee; for if I should at all know that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
Bible in Basic English (BBE)
And Jonathan said, Do not have such a thought: for if I saw that my father was designing evil against you, would I not give you word of it?
Darby English Bible (DBY)
And Jonathan said, Far be it from thee; for, if I knew with certainty that evil were determined by my father to come upon thee, would I not tell it thee?
Webster's Bible (WBT)
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil is determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?
World English Bible (WEB)
Jonathan said, Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?
Young's Literal Translation (YLT)
And Jonathan saith, `Far be it from thee! for I certainly do not know that the evil hath been determined by my father to come upon thee, and I do not declare it to thee.'
| And Jonathan | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | יְהֽוֹנָתָ֖ן | yĕhônātān | yeh-hoh-na-TAHN |
| Far be it | חָלִ֣ילָה | ḥālîlâ | ha-LEE-la |
| from thee: | לָּ֑ךְ | lāk | lahk |
| for | כִּ֣י׀ | kî | kee |
| if | אִם | ʾim | eem |
| I knew | יָדֹ֣עַ | yādōaʿ | ya-DOH-ah |
| certainly | אֵדַ֗ע | ʾēdaʿ | ay-DA |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| evil | כָלְתָ֨ה | koltâ | hole-TA |
| determined were | הָֽרָעָ֜ה | hārāʿâ | ha-ra-AH |
| by | מֵעִ֤ם | mēʿim | may-EEM |
| my father | אָבִי֙ | ʾābiy | ah-VEE |
| to come | לָב֣וֹא | lābôʾ | la-VOH |
| upon | עָלֶ֔יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
| not would then thee, | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| I tell | אֹתָ֖הּ | ʾōtāh | oh-TA |
| it thee? | אַגִּ֥יד | ʾaggîd | ah-ɡEED |
| לָֽךְ׃ | lāk | lahk |
Cross Reference
ശമൂവേൽ-1 19:2
എങ്കിലും ശൌലിന്റെ മകനായ യോനാഥാന്നു ദാവീദിനോടു വളരെ ഇഷ്ടമായിരുന്നതുകൊണ്ടു യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടു: എന്റെ അപ്പനായ ശൌൽ നിന്നെ കൊല്ലുവാൻ നോക്കുന്നു; ആകയാൽ നീ രാവിലെ സൂക്ഷിച്ചു ഗൂഢമായോരു സ്ഥലത്തു ഒളിച്ചുപാർക്ക.
ശമൂവേൽ-1 20:38
പിന്നെയും യോനാഥാൻ ബാല്യക്കാരനോടു: ബദ്ധപ്പെട്ടു ഓടിവരിക, നിൽക്കരുതു എന്നു വിളിച്ചുപറഞ്ഞു. യോനാഥാന്റെ ബാല്യക്കാരൻ അമ്പുകളെ പെറുക്കി യജമാനന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു.
ശമൂവേൽ-1 20:42
യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടു: യഹോവ എനിക്കും നിനക്കും എന്റെ സന്തതിക്കും നിന്റെ സന്തതിക്കും മദ്ധ്യേ എന്നേക്കും സാക്ഷി എന്നിങ്ങനെ നാം ഇരുവരും യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ സത്യം ചെയ്തിരിക്കകൊണ്ടു സമാധാനത്തോടെ പോക എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ അവൻ എഴുന്നേറ്റു പോയി; യോനാഥാനോ പട്ടണത്തിലേക്കു പോന്നു.