Index
Full Screen ?
 

പത്രൊസ് 1 1:2

1 पत्रुस 1:2 മലയാളം ബൈബിള്‍ പത്രൊസ് 1 പത്രൊസ് 1 1

പത്രൊസ് 1 1:2
പിതാവായ ദൈവത്തിന്റെ മുന്നറിവിന്നു ഒത്തവണ്ണം ആത്മാവിന്റെ വിശുദ്ധീകരണം പ്രാപിച്ചു അനുസരണം കാണിപ്പാനും യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ രക്തത്താൽ തളിക്കപ്പെടുവാനുമായി വൃതന്മാരുമായവർക്കു എഴുതുന്നതു: നിങ്ങൾക്കു കൃപയും സമാധാനവും വർദ്ധിക്കുമാറാകട്ടെ.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரின் ஆலயம், கர்த்தரின் ஆலயம், கர்த்தரின் ஆலயம் இதுவே என்று சொல்லி, பொய்வார்த்தைகளை நம்பிக்கொள்ளாதிருங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
சில ஜனங்கள் கூறுகிற பொய்களில் நம்பிக்கை வைக்காதீர்கள். இதுதான் கர்த்தருடைய ஆலயம், கர்த்தருடைய ஆலயம், கர்த்தருடைய ஆலயம்’ என்று அவர்கள் கூறுகின்றனர்.

Thiru Viviliam
“இது ஆண்டவரின் கோவில்! ஆண்டவரின் கோவில்! ஆண்டவரின் கோவில்!” என்னும் ஏமாற்றுச் சொற்களை நம்பவேண்டாம்.

Jeremiah 7:3Jeremiah 7Jeremiah 7:5

King James Version (KJV)
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

American Standard Version (ASV)
Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.

Bible in Basic English (BBE)
Put no faith in false words, saying, The Temple of the Lord, the Temple of the Lord, the Temple of the Lord, are these.

Darby English Bible (DBY)
Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah’s temple, Jehovah’s temple, Jehovah’s temple is this.

World English Bible (WEB)
Don’t you trust in lying words, saying, The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, the temple of Yahweh, are these.

Young’s Literal Translation (YLT)
Do not trust for yourselves Unto the words of falsehood, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, The temple of Jehovah `are’ they!

எரேமியா Jeremiah 7:4
கர்த்தரின் ஆலயம், கர்த்தரின் ஆலயம், கர்த்தரின் ஆலயம் இதுவே என்று சொல்லி, பொய்வார்த்தைகளை நம்பிக்கொள்ளாதிருங்கள்.
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

Trust
אַלʾalal
ye
not
תִּבְטְח֣וּtibṭĕḥûteev-teh-HOO
in
לָכֶ֔םlākemla-HEM
lying
אֶלʾelel
words,
דִּבְרֵ֥יdibrêdeev-RAY
saying,
הַשֶּׁ֖קֶרhaššeqerha-SHEH-ker
The
temple
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
of
the
Lord,
הֵיכַ֤לhêkalhay-HAHL
temple
The
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
of
the
Lord,
הֵיכַ֣לhêkalhay-HAHL
temple
The
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
of
the
Lord,
הֵיכַ֥לhêkalhay-HAHL
are
these.
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
הֵֽמָּה׃hēmmâHAY-ma
Elect
according
to
κατὰkataka-TA
the
foreknowledge
πρόγνωσινprognōsinPROH-gnoh-seen
of
God
θεοῦtheouthay-OO
Father,
the
πατρόςpatrospa-TROSE
through
ἐνenane
sanctification
ἁγιασμῷhagiasmōa-gee-ah-SMOH
of
the
Spirit,
πνεύματοςpneumatosPNAVE-ma-tose
unto
εἰςeisees
obedience
ὑπακοὴνhypakoēnyoo-pa-koh-ANE
and
καὶkaikay
sprinkling
ῥαντισμὸνrhantismonrahn-tee-SMONE
of
the
blood
αἵματοςhaimatosAY-ma-tose
of
Jesus
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
Christ:
Χριστοῦchristouhree-STOO
Grace
χάριςcharisHA-rees
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
and
καὶkaikay
peace,
εἰρήνηeirēnēee-RAY-nay
be
multiplied.
πληθυνθείηplēthyntheiēplay-thyoon-THEE-ay

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரின் ஆலயம், கர்த்தரின் ஆலயம், கர்த்தரின் ஆலயம் இதுவே என்று சொல்லி, பொய்வார்த்தைகளை நம்பிக்கொள்ளாதிருங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
சில ஜனங்கள் கூறுகிற பொய்களில் நம்பிக்கை வைக்காதீர்கள். இதுதான் கர்த்தருடைய ஆலயம், கர்த்தருடைய ஆலயம், கர்த்தருடைய ஆலயம்’ என்று அவர்கள் கூறுகின்றனர்.

Thiru Viviliam
“இது ஆண்டவரின் கோவில்! ஆண்டவரின் கோவில்! ஆண்டவரின் கோவில்!” என்னும் ஏமாற்றுச் சொற்களை நம்பவேண்டாம்.

Jeremiah 7:3Jeremiah 7Jeremiah 7:5

King James Version (KJV)
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

American Standard Version (ASV)
Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.

Bible in Basic English (BBE)
Put no faith in false words, saying, The Temple of the Lord, the Temple of the Lord, the Temple of the Lord, are these.

Darby English Bible (DBY)
Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah’s temple, Jehovah’s temple, Jehovah’s temple is this.

World English Bible (WEB)
Don’t you trust in lying words, saying, The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, the temple of Yahweh, are these.

Young’s Literal Translation (YLT)
Do not trust for yourselves Unto the words of falsehood, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, The temple of Jehovah `are’ they!

எரேமியா Jeremiah 7:4
கர்த்தரின் ஆலயம், கர்த்தரின் ஆலயம், கர்த்தரின் ஆலயம் இதுவே என்று சொல்லி, பொய்வார்த்தைகளை நம்பிக்கொள்ளாதிருங்கள்.
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

Trust
אַלʾalal
ye
not
תִּבְטְח֣וּtibṭĕḥûteev-teh-HOO
in
לָכֶ֔םlākemla-HEM
lying
אֶלʾelel
words,
דִּבְרֵ֥יdibrêdeev-RAY
saying,
הַשֶּׁ֖קֶרhaššeqerha-SHEH-ker
The
temple
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
of
the
Lord,
הֵיכַ֤לhêkalhay-HAHL
temple
The
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
of
the
Lord,
הֵיכַ֣לhêkalhay-HAHL
temple
The
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
of
the
Lord,
הֵיכַ֥לhêkalhay-HAHL
are
these.
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
הֵֽמָּה׃hēmmâHAY-ma

Chords Index for Keyboard Guitar