പത്രൊസ് 1 1:2
പിതാവായ ദൈവത്തിന്റെ മുന്നറിവിന്നു ഒത്തവണ്ണം ആത്മാവിന്റെ വിശുദ്ധീകരണം പ്രാപിച്ചു അനുസരണം കാണിപ്പാനും യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ രക്തത്താൽ തളിക്കപ്പെടുവാനുമായി വൃതന്മാരുമായവർക്കു എഴുതുന്നതു: നിങ്ങൾക്കു കൃപയും സമാധാനവും വർദ്ധിക്കുമാറാകട്ടെ.
Elect according to | κατὰ | kata | ka-TA |
the foreknowledge | πρόγνωσιν | prognōsin | PROH-gnoh-seen |
of God | θεοῦ | theou | thay-OO |
Father, the | πατρός | patros | pa-TROSE |
through | ἐν | en | ane |
sanctification | ἁγιασμῷ | hagiasmō | a-gee-ah-SMOH |
of the Spirit, | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
unto | εἰς | eis | ees |
obedience | ὑπακοὴν | hypakoēn | yoo-pa-koh-ANE |
and | καὶ | kai | kay |
sprinkling | ῥαντισμὸν | rhantismon | rahn-tee-SMONE |
of the blood | αἵματος | haimatos | AY-ma-tose |
of Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Christ: | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
Grace | χάρις | charis | HA-rees |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
and | καὶ | kai | kay |
peace, | εἰρήνη | eirēnē | ee-RAY-nay |
be multiplied. | πληθυνθείη | plēthyntheiē | play-thyoon-THEE-ay |