രാജാക്കന്മാർ 1 8:58
നാം അവന്റെ എല്ലാവഴികളിലും നടക്കേണ്ടതിന്നും അവൻ നമ്മുടെ പിതാക്കന്മാരോടു കല്പിച്ച അവന്റെ കല്പനകളും ചട്ടങ്ങളും വിധികളും പ്രമാണിച്ചു നടക്കേണ്ടതിന്നും നമ്മുടെ ഹൃദയത്തെ തങ്കലേക്കു ചായുമാറാക്കട്ടെ.
That he may incline | לְהַטּ֥וֹת | lĕhaṭṭôt | leh-HA-tote |
our hearts | לְבָבֵ֖נוּ | lĕbābēnû | leh-va-VAY-noo |
unto | אֵלָ֑יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
walk to him, | לָלֶ֣כֶת | lāleket | la-LEH-het |
in all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
his ways, | דְּרָכָ֗יו | dĕrākāyw | deh-ra-HAV |
keep to and | וְלִשְׁמֹ֨ר | wĕlišmōr | veh-leesh-MORE |
his commandments, | מִצְוֹתָ֤יו | miṣwōtāyw | mee-ts-oh-TAV |
and his statutes, | וְחֻקָּיו֙ | wĕḥuqqāyw | veh-hoo-kav |
judgments, his and | וּמִשְׁפָּטָ֔יו | ûmišpāṭāyw | oo-meesh-pa-TAV |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he commanded | צִוָּ֖ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
אֶת | ʾet | et | |
our fathers. | אֲבֹתֵֽינוּ׃ | ʾăbōtênû | uh-voh-TAY-noo |