രാജാക്കന്മാർ 1 18:19
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ആളയച്ചു എല്ലായിസ്രായേലിനെയും ബാലിന്റെ നാനൂറ്റമ്പതു പ്രവാചകന്മാരെയും ഈസേബെലിന്റെ മേശയിങ്കൽ ഭക്ഷിച്ചുവരുന്ന നാനൂറു അശേരാപ്രവാചകന്മാരെയും കർമ്മേൽപർവ്വതത്തിൽ എന്റെ അടുക്കൽ കൂട്ടിവരുത്തുക.
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore send, | שְׁלַ֨ח | šĕlaḥ | sheh-LAHK |
and gather | קְבֹ֥ץ | qĕbōṣ | keh-VOHTS |
to | אֵלַ֛י | ʾēlay | ay-LAI |
me | אֶת | ʾet | et |
all | כָּל | kāl | kahl |
Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
unto | אֶל | ʾel | el |
mount | הַ֣ר | har | hahr |
Carmel, | הַכַּרְמֶ֑ל | hakkarmel | ha-kahr-MEL |
and the prophets | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Baal of | נְבִיאֵ֨י | nĕbîʾê | neh-vee-A |
four | הַבַּ֜עַל | habbaʿal | ha-BA-al |
hundred | אַרְבַּ֧ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
and fifty, | מֵא֣וֹת | mēʾôt | may-OTE |
and the prophets | וַֽחֲמִשִּׁ֗ים | waḥămiššîm | va-huh-mee-SHEEM |
groves the of | וּנְבִיאֵ֤י | ûnĕbîʾê | oo-neh-vee-A |
four | הָֽאֲשֵׁרָה֙ | hāʾăšērāh | ha-uh-shay-RA |
hundred, | אַרְבַּ֣ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
which eat | מֵא֔וֹת | mēʾôt | may-OTE |
at Jezebel's | אֹֽכְלֵ֖י | ʾōkĕlê | oh-heh-LAY |
table. | שֻׁלְחַ֥ן | šulḥan | shool-HAHN |
אִיזָֽבֶל׃ | ʾîzābel | ee-ZA-vel |