രാജാക്കന്മാർ 1 13:25 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ രാജാക്കന്മാർ 1 രാജാക്കന്മാർ 1 13 രാജാക്കന്മാർ 1 13:25

1 Kings 13:25
വഴിപോകുന്ന ആളുകൾ ശവം വഴിയിൽ കിടക്കുന്നതും ശവത്തിന്റെ അരികെ സിംഹം നില്ക്കുന്നതും കണ്ടു; വൃദ്ധനായ പ്രവാചകൻ പാർക്കുന്ന പട്ടണത്തിൽ ചെന്നു അറിയിച്ചു.

1 Kings 13:241 Kings 131 Kings 13:26

1 Kings 13:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
And, behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

American Standard Version (ASV)
And, behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

Bible in Basic English (BBE)
And some men, going by, saw the body stretched out in the road with the lion by its side; and they came and gave news of it in the town where the old prophet was living.

Darby English Bible (DBY)
And behold, men passed by, and saw the corpse cast in the way and the lion standing by the corpse; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

Webster's Bible (WBT)
And behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

World English Bible (WEB)
Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived.

Young's Literal Translation (YLT)
And lo, men are passing by, and see the carcase cast in the way, and the lion standing near the carcase, and they come and speak `of it' in the city in which the old prophet is dwelling.

it
And,
וְהִנֵּ֧הwĕhinnēveh-hee-NAY
behold,
אֲנָשִׁ֣יםʾănāšîmuh-na-SHEEM
men
passed
עֹֽבְרִ֗יםʿōbĕrîmoh-veh-REEM
by,
and
וַיִּרְא֤וּwayyirʾûva-yeer-OO
saw
אֶתʾetet

carcase
הַנְּבֵלָה֙hannĕbēlāhha-neh-vay-LA
the
מֻשְׁלֶ֣כֶתmušleketmoosh-LEH-het
cast
in
the
בַּדֶּ֔רֶךְbadderekba-DEH-rek
way,
and
the
וְאֶתwĕʾetveh-ET
lion
הָ֣אַרְיֵ֔הhāʾaryēHA-ar-YAY
standing
עֹמֵ֖דʿōmēdoh-MADE
by
carcase:
אֵ֣צֶלʾēṣelA-tsel
the
and
they
הַנְּבֵלָ֑הhannĕbēlâha-neh-vay-LA
came
and
וַיָּבֹ֙אוּ֙wayyābōʾûva-ya-VOH-OO
told
city
the
in
וַיְדַבְּר֣וּwaydabbĕrûvai-da-beh-ROO
where
בָעִ֔ירbāʿîrva-EER
prophet
the
אֲשֶׁ֛רʾăšeruh-SHER
old
הַנָּבִ֥יאhannābîʾha-na-VEE
dwelt.
הַזָּקֵ֖ןhazzāqēnha-za-KANE
יֹשֵׁ֥בyōšēbyoh-SHAVE
בָּֽהּ׃bāhba

Cross Reference

രാജാക്കന്മാർ 1 13:11
ബേഥേലിൽ വൃദ്ധനായൊരു പ്രവാചകൻ പാർത്തിരുന്നു; അവന്റെ പുത്രന്മാർ വന്നു ദൈവപുരുഷൻ ബേഥേലിൽ ചെയ്ത കാര്യമൊക്കെയും അവനോടു പറഞ്ഞു; അവൻ രാജാവിനോടു പറഞ്ഞ വാക്കുകളും അവർ തങ്ങളുടെ അപ്പനെ അറിയിച്ചു.