യോഹന്നാൻ 1 3:16
അവൻ നമുക്കു വേണ്ടി തന്റെ പ്രാണനെ വെച്ചുകൊടുത്തതിനാൽ നാം സ്നേഹം എന്തു എന്നു അറിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; നാമും സഹോദരന്മാർക്കു വേണ്ടി പ്രാണനെ വെച്ചുകൊടുക്കേണ്ടതാകുന്നു.
Hereby | ἐν | en | ane |
τούτῳ | toutō | TOO-toh | |
perceive we | ἐγνώκαμεν | egnōkamen | ay-GNOH-ka-mane |
the | τὴν | tēn | tane |
God, of love | ἀγάπην | agapēn | ah-GA-pane |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
ἐκεῖνος | ekeinos | ake-EE-nose | |
because | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
he | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
laid down | τὴν | tēn | tane |
his | ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
life | ἔθηκεν· | ethēken | A-thay-kane |
for | καὶ | kai | kay |
us: | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
and | ὀφείλομεν | opheilomen | oh-FEE-loh-mane |
we | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
ought | τῶν | tōn | tone |
down lay to | ἀδελφῶν | adelphōn | ah-thale-FONE |
our | τὰς | tas | tahs |
lives | ψυχὰς | psychas | psyoo-HAHS |
for | τιθέναι | tithenai | tee-THAY-nay |