ദിനവൃത്താന്തം 1 17:9
ഞാൻ എന്റെ ജനമായ യിസ്രായേലിന്നു ഒരു സ്ഥലം കല്പിച്ചുകൊടുക്കയും അവർ സ്വന്തസ്ഥലത്തു പാർത്തു അവിടെനിന്നു ഇളകാതവണ്ണം അവരെ നടുകയും ചെയ്യും; പണ്ടത്തെപ്പോലെയും എന്റെ ജനമായ യിസ്രായേലിന്നു ഞാൻ ന്യായാധിപന്മാരെ കല്പിച്ചാക്കിയ കാലത്തെപ്പോലെയും ഇനി ദുഷ്ടന്മാർ അവരെ ക്ഷയിപ്പിക്കയില്ല.
Also I will ordain | וְשַׂמְתִּ֣י | wĕśamtî | veh-sahm-TEE |
a place | מָ֠קוֹם | māqôm | MA-kome |
for my people | לְעַמִּ֨י | lĕʿammî | leh-ah-MEE |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֤ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and will plant | וּנְטַעְתִּ֙יהוּ֙ | ûnĕṭaʿtîhû | oo-neh-ta-TEE-HOO |
them, and they shall dwell | וְשָׁכַ֣ן | wĕšākan | veh-sha-HAHN |
place, their in | תַּחְתָּ֔יו | taḥtāyw | tahk-TAV |
and shall be moved | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
no | יִרְגַּ֖ז | yirgaz | yeer-ɡAHZ |
more; | ע֑וֹד | ʿôd | ode |
neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
children the shall | יוֹסִ֤יפוּ | yôsîpû | yoh-SEE-foo |
of wickedness | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
waste | עַוְלָה֙ | ʿawlāh | av-LA |
more, any them | לְבַלֹּת֔וֹ | lĕballōtô | leh-va-loh-TOH |
as | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
at the beginning, | בָּרִֽאשׁוֹנָֽה׃ | bāriʾšônâ | ba-REE-shoh-NA |