ശമൂവേൽ-1 20:18 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ശമൂവേൽ-1 ശമൂവേൽ-1 20 ശമൂവേൽ-1 20:18

1 Samuel 20:18
പിന്നെ യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടു പറഞ്ഞതു: നാളെ അമാവാസ്യയാകുന്നുവല്ലോ; നിന്റെ ഇരിപ്പിടം ഒഴിഞ്ഞിരിക്കുമ്പോൾ നീ ഇല്ലെന്നു കാണും.

1 Samuel 20:171 Samuel 201 Samuel 20:19

1 Samuel 20:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.

American Standard Version (ASV)
Then Jonathan said unto him, To-morrow is the new moon: and thou wilt be missed, because thy seat will be empty.

Bible in Basic English (BBE)
Then Jonathan said to him, Tomorrow is the new moon: and it will be seen that you are not present, for there will be no one in your seat.

Darby English Bible (DBY)
And Jonathan said to him, To-morrow is the new moon; and thou wilt be missed, for thy seat will be empty;

Webster's Bible (WBT)
Then Jonathan said to David, To-morrow is the new-moon: and thou wilt be missed, because thy seat will be empty.

World English Bible (WEB)
Then Jonathan said to him, Tomorrow is the new moon: and you will be missed, because your seat will be empty.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jonathan saith to him, `To-morrow `is' new moon, and thou hast been looked after, for thy seat is looked after;

Then
Jonathan
וַיֹּֽאמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
to
David,
ל֥וֹloh
morrow
To
יְהֽוֹנָתָ֖ןyĕhônātānyeh-hoh-na-TAHN
is
the
new
moon:
מָחָ֣רmāḥārma-HAHR
missed,
be
shalt
thou
and
חֹ֑דֶשׁḥōdešHOH-desh
because
וְנִפְקַ֕דְתָּwĕnipqadtāveh-neef-KAHD-ta
thy
seat
כִּ֥יkee
will
be
empty.
יִפָּקֵ֖דyippāqēdyee-pa-KADE
מֽוֹשָׁבֶֽךָ׃môšābekāMOH-sha-VEH-ha

Cross Reference

ശമൂവേൽ-1 20:5
ദാവീദ് യോനാഥാനോടു പറഞ്ഞതു: നാളെ അമാവാസ്യയാകുന്നു; ഞാനും രാജാവിനോടുകൂടെ പന്തിഭോജനത്തിന്നു ഇരിക്കേണ്ടതല്ലോ; എങ്കിലും മറ്റെന്നാൾ വൈകുന്നേരംവരെ വയലിൽ ഒളിച്ചിരിപ്പാൻ എനിക്കു അനുവാദം തരേണം.

ശമൂവേൽ-1 20:25
രാജാവു പതിവുപോലെ ചുവരിന്നരികെയുള്ള തന്റെ ആസനത്തിന്മേൽ ഇരുന്നു; യോനാഥാൻ എഴുന്നേറ്റുനിന്നു. അബ്നേർ ശൌലിന്റെ അരികെ ഇരുന്നു; ദാവീദിന്റെ സ്ഥലമോ ഒഴിഞ്ഞുകിടന്നു.