Matthew 9:10
അവൻ വീട്ടിൽ ഭക്ഷണത്തിന്നു ഇരിക്കുമ്പോൾ വളരെ ചുങ്കക്കാരും പാപികളും വന്നു യേശുവിനോടും അവന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടും കൂടെ പന്തിയിൽ ഇരുന്നു.
And | Καὶ | kai | kay |
it came to pass, | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
as Jesus meat at | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
sat | ἀνακειμένου | anakeimenou | ah-na-kee-MAY-noo |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
house, | οἰκίᾳ | oikia | oo-KEE-ah |
καὶ | kai | kay | |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
many | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
publicans | τελῶναι | telōnai | tay-LOH-nay |
and | καὶ | kai | kay |
sinners | ἁμαρτωλοὶ | hamartōloi | a-mahr-toh-LOO |
came | ἐλθόντες | elthontes | ale-THONE-tase |
down sat and | συνανέκειντο | synanekeinto | syoon-ah-NAY-keen-toh |
with | τῷ | tō | toh |
him | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
and | καὶ | kai | kay |
his | τοῖς | tois | toos |
disciples. | μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE |
αὐτοῦ | autou | af-TOO |