Index
Full Screen ?
 

Matthew 6:2 in Malayalam

ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6:2 Malayalam Bible Matthew Matthew 6

Matthew 6:2
ആകയാൽ ഭിക്ഷകൊടുക്കുമ്പോൾ മനുഷ്യരാൽ മാനം ലഭിപ്പാൻ പള്ളികളിലും വീഥികളിലും കപടഭക്തിക്കാർ ചെയ്യുന്നതുപോലെ നിന്റെ മുമ്പിൽ കാഹളം ഊതിക്കരുതു; അവർക്കു പ്രതിഫലം കിട്ടിപ്പോയി എന്നു ഞാൻ സത്യമായിട്ടു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു

Therefore
ὍτανhotanOH-tahn
when
οὖνounoon
thou
doest
ποιῇςpoiēspoo-ASE
thine
alms,
ἐλεημοσύνηνeleēmosynēnay-lay-ay-moh-SYOO-nane
do
not
μὴmay
trumpet
a
sound
σαλπίσῃςsalpisēssahl-PEE-sase
before
ἔμπροσθένemprosthenAME-proh-STHANE
thee,
σουsousoo
as
ὥσπερhōsperOH-spare
the
οἱhoioo
hypocrites
ὑποκριταὶhypokritaiyoo-poh-kree-TAY
do
ποιοῦσινpoiousinpoo-OO-seen
in
ἐνenane
the
ταῖςtaistase
synagogues
συναγωγαῖςsynagōgaissyoon-ah-goh-GASE
and
καὶkaikay
in
ἐνenane
the
ταῖςtaistase
streets,
ῥύμαιςrhymaisRYOO-mase
that
ὅπωςhopōsOH-pose
glory
have
may
they
δοξασθῶσινdoxasthōsinthoh-ksa-STHOH-seen
of
ὑπὸhypoyoo-POH

τῶνtōntone
men.
ἀνθρώπων·anthrōpōnan-THROH-pone
Verily
ἀμὴνamēnah-MANE
I
say
λέγωlegōLAY-goh
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
They
have
ἀπέχουσινapechousinah-PAY-hoo-seen
their
τὸνtontone

μισθὸνmisthonmee-STHONE
reward.
αὐτῶνautōnaf-TONE

Chords Index for Keyboard Guitar