Matthew 25:22 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Matthew Matthew 25 Matthew 25:22

Matthew 25:22
രണ്ടു താലന്തു ലഭിച്ചവനും അടുക്കെ വന്നു: യജമാനനേ, രണ്ടു താലന്തല്ലോ എന്നെ ഏല്പിച്ചതു; ഞാൻ രണ്ടു താലന്തുകൂടെ നേടിയിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

Matthew 25:21Matthew 25Matthew 25:23

Matthew 25:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.

American Standard Version (ASV)
And he also that `received' the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.

Bible in Basic English (BBE)
And he who had the two talents came and said, Lord, you gave into my care two talents: see, I have got two more.

Darby English Bible (DBY)
And he also that had received the two talents came to [him] and said, [My] lord, thou deliveredst me two talents; behold, I have gained two other talents besides them.

World English Bible (WEB)
"He also who got the two talents came and said, 'Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents besides them.'

Young's Literal Translation (YLT)
`And he who also did receive the two talents having come, said, Sir, two talents thou didst deliver to me; lo, other two talents I did gain besides them.


προσελθὼνproselthōnprose-ale-THONE
He
also
that
had
δὲdethay
received
καὶkaikay

hooh
two
τὰtata
talents
δύοdyoTHYOO-oh
came
τάλανταtalantaTA-lahn-ta
and
said,
λαβώνlabōnla-VONE
Lord,
εἰπεν,eipenee-pane
deliveredst
thou
Κύριε,kyrieKYOO-ree-ay
unto
me
δύοdyoTHYOO-oh
two
τάλαντάtalantaTA-lahn-TA
talents:
μοιmoimoo
behold,
παρέδωκας·paredōkaspa-RAY-thoh-kahs
gained
have
I
ἴδεideEE-thay
two
ἄλλαallaAL-la
other
δύοdyoTHYOO-oh
talents
τάλανταtalantaTA-lahn-ta
beside
ἐκέρδησαekerdēsaay-KARE-thay-sa
them.
ἐπ'epape
αὐτοῖςautoisaf-TOOS

Cross Reference

Luke 19:18
രണ്ടാമത്തവൻ വന്നു: കർത്താവേ, നീ തന്ന റാത്തൽകൊണ്ടു അഞ്ചു റാത്തൽ സമ്പാദിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

Romans 12:6
ആകയാൽ നമുക്കു ലഭിച്ച കൃപെക്കു ഒത്തവണ്ണം വെവ്വേറെ വരം ഉള്ളതുകൊണ്ടു പ്രവചനം എങ്കിൽ വിശ്വാസത്തിന്നു ഒത്തവണ്ണം,

2 Corinthians 8:1
സഹോദരന്മാരേ, മക്കെദോന്യസഭകൾക്കു ലഭിച്ച ദൈവകൃപ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോടു അറിയിക്കുന്നു.

2 Corinthians 8:7
എന്നാൽ വിശ്വാസം, വചനം, പരിജ്ഞാനം, പൂർണ്ണജാഗ്രത, ഞങ്ങളോടുള്ള സ്നേഹം ഇങ്ങനെ എല്ലാറ്റിലും നിങ്ങൾ മുന്തിയിരിക്കുന്നതുപോലെ ഈ ധർമ്മകാര്യത്തിലും മുന്തിവരുവിൻ.

2 Corinthians 8:12
ഒരുത്തന്നു മനസ്സൊരുക്കം ഉണ്ടെങ്കിൽ പ്രാപ്തിയില്ലാത്തതുപോലെയല്ല പ്രാപ്തിയുള്ളതു പോലെ കൊടുത്താൽ അവന്നു ദൈവപ്രസാദം ലഭിക്കും.