Matthew 21:15
എന്നാൽ മഹാപുരോഹിതന്മാരും ശാസ്ത്രിമാരും അവൻ ചെയ്ത അത്ഭുതങ്ങളെയും ദാവീദ് പുത്രന്നു ഹോശന്നാ എന്നു ദൈവാലയത്തിൽ ആർക്കുന്ന ബാലന്മാരെയും കണ്ടിട്ടു നീരസപ്പെട്ടു;
And | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
when the | δὲ | de | thay |
chief priests | οἱ | hoi | oo |
and | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
καὶ | kai | kay | |
scribes | οἱ | hoi | oo |
saw | γραμματεῖς | grammateis | grahm-ma-TEES |
the | τὰ | ta | ta |
wonderful things | θαυμάσια | thaumasia | tha-MA-see-ah |
that | ἃ | ha | a |
he did, | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
and | καὶ | kai | kay |
the | τοὺς | tous | toos |
children | παῖδας | paidas | PAY-thahs |
crying | κράζοντας | krazontas | KRA-zone-tahs |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
temple, | ἱερῷ | hierō | ee-ay-ROH |
and | καὶ | kai | kay |
saying, | λέγοντας | legontas | LAY-gone-tahs |
Hosanna | Ὡσαννὰ | hōsanna | oh-sahn-NA |
the to | τῷ | tō | toh |
Son | υἱῷ | huiō | yoo-OH |
of David; | Δαβίδ, | dabid | tha-VEETH |
they were sore displeased, | ἠγανάκτησαν | ēganaktēsan | ay-ga-NAHK-tay-sahn |