Matthew 16:25
ആരെങ്കിലും തന്റെ ജീവനെ രക്ഷിപ്പാൻ ഇച്ഛിച്ചാൽ അതിനെ കളയും; എന്റെ നിമിത്തം ആരെങ്കിലും തന്റെ ജീവനെ കളഞ്ഞാൽ അതിനെ കണ്ടെത്തും.
For | ὃς | hos | ose |
whosoever | γὰρ | gar | gahr |
ἂν | an | an | |
will | θέλῃ | thelē | THAY-lay |
save | τὴν | tēn | tane |
his | ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
life | σῶσαι | sōsai | SOH-say |
shall lose | ἀπολέσει | apolesei | ah-poh-LAY-see |
it: | αὐτήν· | autēn | af-TANE |
and | ὃς | hos | ose |
whosoever | δ' | d | th |
ἂν | an | an | |
will lose | ἀπολέσῃ | apolesē | ah-poh-LAY-say |
his | τὴν | tēn | tane |
ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE | |
life | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
my for | ἕνεκεν | heneken | ANE-ay-kane |
sake | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
shall find | εὑρήσει | heurēsei | ave-RAY-see |
it. | αὐτήν | autēn | af-TANE |