Mark 9:12
അതിന്നു യേശു: “ഏലീയാവു മുമ്പെ വന്നു സകലവും യഥാസ്ഥാനത്താക്കുന്നു സത്യം; എന്നാൽ മനുഷ്യപുത്രനെക്കുറിച്ചു: അവൻ വളരെ കഷ്ടപ്പെടുകയും ധിക്കരിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യേണ്ടിവരും എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നതു എങ്ങനെ?”
And | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
and told | εἶπεν | eipen | EE-pane |
them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Elias | Ἠλίας | ēlias | ay-LEE-as |
verily | μὲν | men | mane |
cometh | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
first, | πρῶτον | prōton | PROH-tone |
and restoreth | ἀποκαθιστᾳ | apokathista | ah-poh-ka-thee-sta |
all things; | πάντα· | panta | PAHN-ta |
and | καὶ | kai | kay |
how | πῶς | pōs | pose |
written is it | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
of | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸν | ton | tone |
Son | υἱὸν | huion | yoo-ONE |
τοῦ | tou | too | |
of man, | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
that | ἵνα | hina | EE-na |
suffer must he | πολλὰ | polla | pole-LA |
many things, | πάθῃ | pathē | PA-thay |
and | καὶ | kai | kay |
be set at nought. | ἐξουδενώθη | exoudenōthē | ayks-oo-thay-NOH-thay |