Mark 3:20 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Mark Mark 3 Mark 3:20

Mark 3:20
അവൻ വീട്ടിൽ വന്നു; അവർക്കു ഭക്ഷണം കഴിപ്പാൻപോലും വഹിയാതവണ്ണം പുരുഷാരം പിന്നെയും തിങ്ങി കൂടി വന്നു.

Mark 3:19Mark 3Mark 3:21

Mark 3:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

American Standard Version (ASV)
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

Bible in Basic English (BBE)
And he went into a house. And the people came together again, so that they were not even able to take bread.

Darby English Bible (DBY)
And again a crowd comes together, so that they cannot even eat bread.

World English Bible (WEB)
The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.

Young's Literal Translation (YLT)
And come together again doth a multitude, so that they are not able even to eat bread;

And
Καὶkaikay
the
multitude
συνέρχεταιsynerchetaisyoon-ARE-hay-tay
cometh
together
πάλινpalinPA-leen
again,
ὄχλοςochlosOH-hlose
so
that
ὥστεhōsteOH-stay
they
μὴmay
could
δύνασθαιdynasthaiTHYOO-na-sthay
not
αὐτοὺςautousaf-TOOS
so
much
as
μήτεmēteMAY-tay
eat
ἄρτονartonAR-tone
bread.
φαγεῖνphageinfa-GEEN

Cross Reference

Mark 6:31
വരുന്നവരും പോകുന്നവരും വളരെ ആയിരുന്നതിനാൽ അവർക്കു ഭക്ഷിപ്പാമ്പോലും സമയം ഇല്ലായ്കകൊണ്ടു അവൻ അവരോടു: “നിങ്ങൾ ഒരു ഏകാന്തസ്ഥലത്തു വേറിട്ടുവന്നു അല്പം ആശ്വസിച്ചുകൊൾവിൻ” എന്നു പറഞ്ഞു.

John 4:31
അതിന്നിടയിൽ ശിഷ്യന്മാർ അവനോടു: റബ്ബീ, ഭക്ഷിച്ചാലും എന്നു അപേക്ഷിച്ചു.

Mark 3:7
യേശു ശിഷ്യന്മാരുമായി കടൽക്കരക്കു വാങ്ങിപ്പോയി; ഗലീലയിൽനിന്നു വലിയോരു പുരുഷാരം അവനെ അനുഗമിച്ചു;

Mark 3:9
പുരുഷാരം തന്നെ ഞെരുക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു അവരുടെ നിമിത്തം ഒരു ചെറു പടകു തനിക്കു ഒരുക്കി നിറുത്തുവാൻ അവൻ ശിഷ്യന്മാരോടു പറഞ്ഞു.

Mark 7:17
അവൻ പുരുഷാരത്തെ വിട്ടു വീട്ടിൽ ചെന്നശേഷം ശിഷ്യന്മാർ ആ ഉപമയെക്കുറിച്ചു അവനോടു ചോദിച്ചു.

Mark 9:28
വീട്ടിൽ വന്നശേഷം ശിഷ്യന്മാർ സ്വകാര്യമായി അവനോടു: ഞങ്ങൾക്കു അതിനെ പുറത്താക്കുവാൻ കഴിയാഞ്ഞതു എന്തു എന്നു ചോദിച്ചു.

Luke 6:17
അവൻ അവരോടു കൂടെ ഇറങ്ങി സമഭൂമിയിൽ നിന്നു; അവന്റെ ശിഷ്യന്മാരുടെ കൂട്ടവും യെഹൂദ്യയിൽ എല്ലാടത്തുനിന്നും യെരൂശലേമിൽ നിന്നും സോർ സീദോൻ എന്ന സമുദ്രതീരങ്ങളിൽ നിന്നും അവന്റെ വചനം കേൾപ്പാനും രോഗശാന്തി കിട്ടുവാനും വന്ന ബഹു പുരുഷാരവും ഉണ്ടായിരുന്നു.