-
Ἐπει when ape-ee δὲ he thay ἐπλήρωσεν had ay-PLAY-roh-sane πάντα ended PAHN-ta τὰ all ta ῥήματα his RAY-ma-ta αὐτοῦ af-TOO εἰς sayings ees τὰς in tahs ἀκοὰς the ah-koh-AS τοῦ audience too λαοῦ of la-OO εἰσῆλθεν the ees-ALE-thane εἰς people, ees Καπερναούμ he ka-pare-na-OOM -
Ἑκατοντάρχου a ake-ah-tone-TAHR-hoo δέ certain thay τινος centurion's tee-nose δοῦλος servant, THOO-lose κακῶς who ka-KOSE ἔχων was A-hone ἤμελλεν dear A-male-lane τελευτᾶν unto tay-layf-TAHN ὃς him, ose ἦν was ane αὐτῷ sick, af-TOH ἔντιμος and ANE-tee-mose -
ἀκούσας when ah-KOO-sahs δὲ he thay περὶ heard pay-REE τοῦ of too Ἰησοῦ ee-ay-SOO ἀπέστειλεν Jesus, ah-PAY-stee-lane πρὸς he prose αὐτὸν sent af-TONE πρεσβυτέρους unto prase-vyoo-TAY-roos τῶν him tone Ἰουδαίων the ee-oo-THAY-one ἐρωτῶν elders ay-roh-TONE αὐτὸν of af-TONE ὅπως the OH-pose ἐλθὼν Jews, ale-THONE διασώσῃ beseeching thee-ah-SOH-say τὸν him tone δοῦλον that THOO-lone αὐτοῦ he af-TOO -
οἱ when oo δὲ they thay παραγενόμενοι came pa-ra-gay-NOH-may-noo πρὸς to prose τὸν tone Ἰησοῦν Jesus, ee-ay-SOON παρεκάλουν they pa-ray-KA-loon αὐτὸν besought af-TONE σπουδαίως him spoo-THAY-ose λέγοντες instantly, LAY-gone-tase ὅτι saying, OH-tee Ἄξιός That AH-ksee-OSE ἐστιν he ay-steen ᾧ was oh παρέξει worthy pa-RAY-ksee τοῦτο· for TOO-toh -
ἀγαπᾷ he ah-ga-PA γὰρ loveth gahr τὸ our toh ἔθνος A-thnose ἡμῶν nation, ay-MONE καὶ and kay τὴν he tane συναγωγὴν hath syoon-ah-goh-GANE αὐτὸς built af-TOSE ᾠκοδόμησεν us oh-koh-THOH-may-sane ἡμῖν a ay-MEEN -
ὁ Then oh δὲ Jesus thay Ἰησοῦς went ee-ay-SOOS ἐπορεύετο with ay-poh-RAVE-ay-toh σὺν them. syoon αὐτοῖς And af-TOOS ἤδη when A-thay δὲ he thay αὐτοῦ was af-TOO οὐ now oo μακρὰν not ma-KRAHN ἀπέχοντος far ah-PAY-hone-tose ἀπὸ from ah-POH τῆς the tase οἰκίας house, oo-KEE-as ἔπεμψεν the A-pame-psane πρὸς centurion prose αὐτὸν sent af-TONE ὁ friends oh ἑκατόνταρχος to ake-ah-TONE-tahr-hose φίλους him, FEEL-oos λέγων saying LAY-gone αὐτῷ, unto af-TOH Κύριε him, KYOO-ree-ay μὴ Lord, may σκύλλου trouble SKYOOL-loo οὐ not oo γὰρ thyself: gahr εἰμι for ee-mee ἱκανός I ee-ka-NOSE ἵνα am EE-na ὑπὸ not yoo-POH τὴν worthy tane στέγην that STAY-gane μου thou moo εἰσέλθῃς· shouldest ees-ALE-thase -
διὸ neither thee-OH οὐδὲ thought oo-THAY ἐμαυτὸν I ay-maf-TONE ἠξίωσα myself ay-KSEE-oh-sa πρὸς worthy prose σὲ to say ἐλθεῖν· come ale-THEEN ἀλλὰ unto al-LA εἰπὲ thee: ee-PAY λόγῳ but LOH-goh καὶ say kay ἰαθήσεται in ee-ah-THAY-say-tay ὁ a oh παῖς word, pase μου and moo -
καὶ I kay γὰρ also gahr ἐγὼ am ay-GOH ἄνθρωπός a AN-throh-POSE εἰμι man ee-mee ὑπὸ set yoo-POH ἐξουσίαν under ayks-oo-SEE-an τασσόμενος authority, tahs-SOH-may-nose ἔχων having A-hone ὑπ' under yoop ἐμαυτὸν me ay-maf-TONE στρατιώτας soldiers, stra-tee-OH-tahs καὶ and kay λέγω I LAY-goh τούτῳ say TOO-toh Πορεύθητι unto poh-RAYF-thay-tee καὶ one, kay πορεύεται Go, poh-RAVE-ay-tay καὶ and kay ἄλλῳ he AL-loh Ἔρχου goeth; ARE-hoo καὶ and kay ἔρχεται to ARE-hay-tay καὶ another, kay τῷ Come, toh δούλῳ and THOO-loh μου he moo Ποίησον cometh; POO-ay-sone τοῦτο and TOO-toh καὶ to kay ποιεῖ my poo-EE -
ἀκούσας ah-KOO-sahs δὲ Jesus thay ταῦτα heard TAF-ta ὁ these oh Ἰησοῦς things, ee-ay-SOOS ἐθαύμασεν he ay-THA-ma-sane αὐτόν marvelled af-TONE καὶ at kay στραφεὶς him, stra-FEES τῷ and toh ἀκολουθοῦντι turned ah-koh-loo-THOON-tee αὐτῷ him af-TOH ὄχλῳ about, OH-hloh εἶπεν and EE-pane Λέγω said LAY-goh ὑμῖν unto yoo-MEEN οὐδὲ the oo-THAY ἐν people ane τῷ that toh Ἰσραὴλ followed ees-ra-ALE τοσαύτην him, toh-SAF-tane πίστιν I PEE-steen εὗρον say AVE-rone -
καὶ kay ὑποστρέψαντες they yoo-poh-STRAY-psahn-tase οἱ that oo πεμφθέντες were pame-FTHANE-tase εἰς sent, ees τὸν returning tone οἶκον to OO-kone εὗρον the AVE-rone τὸν house, tone ἀσθενοῦντα found ah-sthay-NOON-ta δοῦλον the THOO-lone ὑγιαίνοντα servant yoo-gee-A-none-ta -
Καὶ it kay ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh ἐν to ane τῇ pass tay ἑξῆς the ayks-ASE ἐπορεύετο day ay-poh-RAVE-ay-toh εἰς after, ees πόλιν that POH-leen καλουμένην he ka-loo-MAY-nane Ναΐν went na-EEN καὶ into kay συνεπορεύοντο a syoon-ay-poh-RAVE-one-toh αὐτῷ city af-TOH οἱ called oo μαθηταὶ Nain; ma-thay-TAY αὐτοῦ and af-TOO ἱκανοὶ, many ee-ka-NOO καὶ of kay ὄχλος his OH-hlose πολύς poh-LYOOS -
ὡς when ose δὲ he thay ἤγγισεν came AYNG-gee-sane τῇ nigh tay πύλῃ to PYOO-lay τῆς the tase πόλεως gate POH-lay-ose καὶ of kay ἰδού, the ee-THOO ἐξεκομίζετο city, ayks-ay-koh-MEE-zay-toh τεθνηκὼς tay-thnay-KOSE υἱὸς behold, yoo-OSE μονογενὴς there moh-noh-gay-NASE τῇ was tay μητρὶ a may-TREE αὐτοῦ dead af-TOO καὶ man kay αὐτὴ carried af-TAY ἦν out, ane χήρα the HAY-ra καὶ only kay ὄχλος son OH-hlose τῆς of tase πόλεως his POH-lay-ose ἱκανὸς ee-ka-NOSE ἦν mother, ane σὺν and syoon αὐτῇ she af-TAY -
καὶ when kay ἰδὼν the ee-THONE αὐτὴν Lord af-TANE ὁ saw oh κύριος her, KYOO-ree-ose ἐσπλαγχνίσθη he ay-splahng-HNEE-sthay ἐπ' had ape αὐτῇ compassion af-TAY καὶ on kay εἶπεν her, EE-pane αὐτῇ and af-TAY Μὴ said may κλαῖε unto KLAY-ay -
καὶ he kay προσελθὼν came prose-ale-THONE ἥψατο and AY-psa-toh τῆς touched tase σοροῦ the soh-ROO οἱ bier: oo δὲ thay βαστάζοντες and va-STA-zone-tase ἔστησαν they A-stay-sahn καὶ that kay εἶπεν bare EE-pane Νεανίσκε him nay-ah-NEE-skay σοὶ stood soo λέγω still. LAY-goh ἐγέρθητι And ay-GARE-thay-tee -
καὶ kay ἀνεκάθισεν he ah-nay-KA-thee-sane ὁ that oh νεκρὸς was nay-KROSE καὶ dead kay ἤρξατο sat ARE-ksa-toh λαλεῖν up, la-LEEN καὶ and kay ἔδωκεν began A-thoh-kane αὐτὸν to af-TONE τῇ speak. tay μητρὶ And may-TREE αὐτοῦ he af-TOO -
ἔλαβεν there A-la-vane δὲ came thay φόβος a FOH-vose ἅπαντας, fear A-pahn-tahs καὶ on kay ἐδόξαζον all: ay-THOH-ksa-zone τὸν and tone θεὸν they thay-ONE λέγοντες glorified LAY-gone-tase ὅτι OH-tee Προφήτης God, proh-FAY-tase μέγας saying, MAY-gahs ἐγήγερται That ay-GAY-gare-tay ἐν a ane ἡμῖν great ay-MEEN καὶ prophet kay ὅτι is OH-tee Ἐπεσκέψατο risen ape-ay-SKAY-psa-toh ὁ up oh θεὸς among thay-OSE τὸν us; tone λαὸν and, la-ONE αὐτοῦ That af-TOO -
καὶ this kay ἐξῆλθεν ayks-ALE-thane ὁ rumour oh λόγος of LOH-gose οὗτος him OO-tose ἐν went ane ὅλῃ forth OH-lay τῇ throughout tay Ἰουδαίᾳ all ee-oo-THAY-ah περὶ pay-REE αὐτοῦ Judaea, af-TOO καὶ and kay ἐν throughout ane πάσῃ all PA-say τῇ the tay περιχώρῳ region pay-ree-HOH-roh -
Καὶ the kay ἀπήγγειλαν disciples ah-PAYNG-gee-lahn Ἰωάννῃ of ee-oh-AN-nay οἱ John oo μαθηταὶ shewed ma-thay-TAY αὐτοῦ him af-TOO περὶ of pay-REE πάντων all PAHN-tone τούτων these TOO-tone -
καί kay προσκαλεσάμενος John prose-ka-lay-SA-may-nose δύο calling THYOO-oh τινάς unto tee-NAHS τῶν him tone μαθητῶν two ma-thay-TONE αὐτοῦ of af-TOO ὁ his oh Ἰωάννης ee-oh-AN-nase ἔπεμψεν disciples A-pame-psane πρὸς sent prose τὸν them tone Ἰησοῦν, to ee-ay-SOON λέγων, LAY-gone Σὺ Jesus, syoo εἶ saying, ee ὁ Art oh ἐρχόμενος thou are-HOH-may-nose ἢ ay ἄλλον he AL-lone προσδοκῶμεν that prose-thoh-KOH-mane -
παραγενόμενοι the pa-ra-gay-NOH-may-noo δὲ men thay πρὸς were prose αὐτὸν come af-TONE οἱ unto oo ἄνδρες him, AN-thrase εἶπον, they EE-pone Ἰωάννης said, ee-oh-AN-nase ὁ John oh βαπτιστὴς va-ptee-STASE ἀπέσταλκεν Baptist ah-PAY-stahl-kane ἡμᾶς hath ay-MAHS πρὸς sent prose σὲ us say λέγων, unto LAY-gone Σὺ thee, syoo εἶ saying, ee ὁ Art oh ἐρχόμενος thou are-HOH-may-nose ἢ ay ἄλλον he AL-lone προσδοκῶμεν that prose-thoh-KOH-mane -
ἐν in ane αὐτῇ that af-TAY δὲ same thay τῇ hour tay ὥρᾳ he OH-ra ἐθεράπευσεν cured ay-thay-RA-payf-sane πολλοὺς many pole-LOOS ἀπὸ of ah-POH νόσων their NOH-sone καὶ infirmities kay μαστίγων and ma-STEE-gone καὶ plagues, kay πνευμάτων and pnave-MA-tone πονηρῶν of poh-nay-RONE καὶ evil kay τυφλοῖς spirits; tyoo-FLOOS πολλοῖς and pole-LOOS ἐχαρίσατο unto ay-ha-REE-sa-toh τὸ many toh βλέπειν that VLAY-peen -
καὶ kay ἀποκριθεὶς Jesus ah-poh-kree-THEES ὁ answering oh Ἰησοῦς said ee-ay-SOOS εἶπεν unto EE-pane αὐτοῖς them, af-TOOS Πορευθέντες Go poh-rayf-THANE-tase ἀπαγγείλατε your ah-pahng-GEE-la-tay Ἰωάννῃ way, ee-oh-AN-nay ἃ and a εἴδετε tell EE-thay-tay καὶ John kay ἠκούσατε· what ay-KOO-sa-tay ὅτι things OH-tee τυφλοὶ ye tyoo-FLOO ἀναβλέπουσιν have ah-na-VLAY-poo-seen χωλοὶ seen hoh-LOO περιπατοῦσιν and pay-ree-pa-TOO-seen λεπροὶ heard; lay-PROO καθαρίζονται how ka-tha-REE-zone-tay κωφοὶ that koh-FOO ἀκούουσιν the ah-KOO-oo-seen νεκροὶ blind nay-KROO ἐγείρονται see, ay-GEE-rone-tay πτωχοὶ the ptoh-HOO εὐαγγελίζονται· lame ave-ang-gay-LEE-zone-tay -
καὶ blessed kay μακάριός is ma-KA-ree-OSE ἐστιν he, ay-steen ὃς whosoever ose ἐὰν ay-AN μὴ shall may σκανδαλισθῇ not skahn-tha-lee-STHAY ἐν be ane ἐμοί offended ay-MOO -
Ἀπελθόντων when ah-pale-THONE-tone δὲ the thay τῶν messengers tone ἀγγέλων of ang-GAY-lone Ἰωάννου John ee-oh-AN-noo ἤρξατο were ARE-ksa-toh λέγειν departed, LAY-geen πρὸς he prose τοὺς began toos ὄχλους to OH-hloos περὶ speak pay-REE Ἰωάννου unto ee-oh-AN-noo Τί the tee ἐξεληλύθατε people ayks-ay-lay-LYOO-tha-tay εἰς concerning ees τὴν John, tane ἔρημον What A-ray-mone θεάσασθαι went thay-AH-sa-sthay κάλαμον ye KA-la-mone ὑπὸ out yoo-POH ἀνέμου into ah-NAY-moo σαλευόμενον the sa-lave-OH-may-none -
ἀλλὰ what al-LA τί went tee ἐξεληλύθατε ye ayks-ay-lay-LYOO-tha-tay ἰδεῖν out ee-THEEN ἄνθρωπον for AN-throh-pone ἐν to ane μαλακοῖς see? ma-la-KOOS ἱματίοις A ee-ma-TEE-oos ἠμφιεσμένον man ame-fee-ay-SMAY-none ἰδού, clothed ee-THOO οἱ in oo ἐν soft ane ἱματισμῷ raiment? ee-ma-tee-SMOH ἐνδόξῳ Behold, ane-THOH-ksoh καὶ they kay τρυφῇ which tryoo-FAY ὑπάρχοντες are yoo-PAHR-hone-tase ἐν gorgeously ane τοῖς apparelled, toos βασιλείοις and va-see-LEE-oos εἰσίν live ees-EEN -
ἀλλὰ what al-LA τί went tee ἐξεληλύθατε ye ayks-ay-lay-LYOO-tha-tay ἰδεῖν out ee-THEEN προφήτην for proh-FAY-tane ναί to nay λέγω see? LAY-goh ὑμῖν A yoo-MEEN καὶ prophet? kay περισσότερον Yea, pay-rees-SOH-tay-rone προφήτου I proh-FAY-too -
οὗτός is OO-TOSE ἐστιν he, ay-steen περὶ of pay-REE οὗ whom oo γέγραπται it GAY-gra-ptay Ἰδού, is ee-THOO ἐγώ written, ay-GOH ἀποστέλλω Behold, ah-poh-STALE-loh τὸν I tone ἄγγελόν send ANG-gay-LONE μου my moo πρὸ proh προσώπου messenger prose-OH-poo σου before soo ὃς thy ose κατασκευάσει face, ka-ta-skave-AH-see τὴν which tane ὁδόν shall oh-THONE σου prepare soo ἔμπροσθέν thy AME-proh-STHANE σου soo -
λέγω I LAY-goh γὰρ say gahr ὑμῖν unto yoo-MEEN μείζων you, MEE-zone ἐν Among ane γεννητοῖς those gane-nay-TOOS γυναικῶν that gyoo-nay-KONE προφήτης are proh-FAY-tase Ἰωάννου born ee-oh-AN-noo τοῦ of too βαπτιστοῦ women va-ptee-STOO οὐδείς there oo-THEES ἐστιν· is ay-steen ὁ not oh δὲ a thay μικρότερος greater mee-KROH-tay-rose ἐν prophet ane τῇ than tay βασιλείᾳ John va-see-LEE-ah τοῦ the too θεοῦ Baptist: thay-OO μείζων MEE-zone αὐτοῦ but af-TOO ἐστιν he ay-steen -
Καὶ all kay πᾶς the pahs ὁ people oh λαὸς that la-OSE ἀκούσας heard ah-KOO-sahs καὶ him, kay οἱ and oo τελῶναι the tay-LOH-nay ἐδικαίωσαν publicans, ay-thee-KAY-oh-sahn τὸν justified tone θεόν thay-ONE βαπτισθέντες God, va-ptee-STHANE-tase τὸ being toh βάπτισμα baptized VA-ptee-sma Ἰωάννου· with ee-oh-AN-noo -
οἱ the oo δὲ Pharisees thay Φαρισαῖοι and fa-ree-SAY-oo καὶ kay οἱ lawyers oo νομικοὶ rejected noh-mee-KOO τὴν the tane βουλὴν counsel voo-LANE τοῦ too θεοῦ of thay-OO ἠθέτησαν God ay-THAY-tay-sahn εἰς against ees ἑαυτούς themselves, ay-af-TOOS μὴ being may βαπτισθέντες not va-ptee-STHANE-tase ὑπ' baptized yoop αὐτοῦ of af-TOO -
εἶπεν the EE-pane δὲ Lord thay ὁ said, oh Κύριος, Whereunto KYOO-ree-ose Τίνι then TEE-nee οὖν shall oon ὁμοιώσω I oh-moo-OH-soh τοὺς liken toos ἀνθρώπους the an-THROH-poos τῆς men tase γενεᾶς of gay-nay-AS ταύτης this TAF-tase καὶ kay τίνι generation? TEE-nee εἰσὶν and ees-EEN ὅμοιοι to OH-moo-oo -
ὅμοιοί are OH-moo-OO εἰσιν like ees-een παιδίοις unto pay-THEE-oos τοῖς children toos ἐν sitting ane ἀγορᾷ in ah-goh-RA καθημένοις the ka-thay-MAY-noos καὶ marketplace, kay προσφωνοῦσιν and prose-foh-NOO-seen ἀλλήλοις calling al-LAY-loos καὶ one kay λέγουσιν, to LAY-goo-seen Ηὐλήσαμεν another, eve-LAY-sa-mane ὑμῖν and yoo-MEEN καὶ saying, kay οὐκ We ook ὠρχήσασθε have ore-HAY-sa-sthay ἐθρηνήσαμεν piped ay-thray-NAY-sa-mane ὑμῖν, unto yoo-MEEN καὶ you, kay οὐκ and ook ἐκλαύσατε ye ay-KLAF-sa-tay -
ἐλήλυθεν John ay-LAY-lyoo-thane γὰρ the gahr Ἰωάννης Baptist ee-oh-AN-nase ὁ came oh βαπτιστὴς neither va-ptee-STASE μήτε eating MAY-tay ἄρτον bread AR-tone ἐσθίων nor ay-STHEE-one μήτε drinking MAY-tay οἶνον wine; OO-none πίνων and PEE-none καὶ ye kay λέγετε say, LAY-gay-tay Δαιμόνιον He thay-MOH-nee-one ἔχει hath A-hee -
ἐλήλυθεν Son ay-LAY-lyoo-thane ὁ oh υἱὸς of yoo-OSE τοῦ man too ἀνθρώπου is an-THROH-poo ἐσθίων come ay-STHEE-one καὶ eating kay πίνων and PEE-none καὶ drinking; kay λέγετε and LAY-gay-tay Ἰδού, ye ee-THOO ἄνθρωπος say, AN-throh-pose φάγος Behold FA-gose καὶ a kay οἰνοπότης gluttonous oo-noh-POH-tase τελωνῶν man, tay-loh-NONE φίλος and FEEL-ose καὶ a kay ἁμαρτωλῶν winebibber, a-mahr-toh-LONE -
καὶ kay ἐδικαιώθη wisdom ay-thee-kay-OH-thay ἡ is ay σοφία justified soh-FEE-ah ἀπὸ of ah-POH τῶν all tone τέκνων her TAY-knone αὐτῆς af-TASE πάντων children. PAHN-tone -
Ἠρώτα one ay-ROH-ta δέ of thay τις the tees αὐτὸν Pharisees af-TONE τῶν desired tone Φαρισαίων him fa-ree-SAY-one ἵνα that EE-na φάγῃ he FA-gay μετ' would mate αὐτοῦ eat af-TOO καὶ with kay εἰσελθὼν him. ees-ale-THONE εἰς And ees τὴν he tane οἶκὶαν went OO-KEE-an τοῦ into too Φαρισαίου the fa-ree-SAY-oo ἀνεκλίθη Pharisee's ah-nay-KLEE-thay -
καὶ behold, kay ἰδού, a ee-THOO γυνὴ woman gyoo-NAY ἐν in ane τῇ the tay πόλει city, POH-lee ἥτις which AY-tees ἦν was ane ἁμαρτωλός a a-mahr-toh-LOSE ἐπιγνοῦσα sinner, ay-pee-GNOO-sa ὅτι when OH-tee ἀνάκειται she ah-NA-kee-tay ἐν knew ane τῇ that tay οἰκίᾳ Jesus oo-KEE-ah τοῦ sat too Φαρισαίου at fa-ree-SAY-oo κομίσασα meat koh-MEE-sa-sa ἀλάβαστρον in ah-LA-va-strone μύρου the MYOO-roo -
καὶ stood kay στᾶσα at STA-sa παρὰ his pa-RA τοὺς toos πόδας feet POH-thahs αὐτοῦ behind af-TOO ὀπίσω him oh-PEE-soh κλαίουσα weeping, KLAY-oo-sa ἤρξατο and ARE-ksa-toh βρέχειν began VRAY-heen τοὺς to toos πόδας wash POH-thahs αὐτοῦ his af-TOO τοῖς toos δάκρυσιν feet THA-kryoo-seen καὶ kay ταῖς with tase θριξὶν tears, three-KSEEN τῆς and tase κεφαλῆς did kay-fa-LASE αὐτῆς wipe af-TASE ἐξέμασσεν them ayks-A-mahs-sane καὶ with kay κατεφίλει the ka-tay-FEE-lee τοὺς hairs toos πόδας of POH-thahs αὐτοῦ her af-TOO καὶ kay ἤλειφεν head, A-lee-fane τῷ and toh μύρῳ kissed MYOO-roh -
ἰδὼν when ee-THONE δὲ the thay ὁ Pharisee oh Φαρισαῖος which fa-ree-SAY-ose ὁ had oh καλέσας bidden ka-LAY-sahs αὐτὸν him af-TONE εἶπεν saw EE-pane ἐν it, ane ἑαυτῷ he ay-af-TOH λέγων, spake LAY-gone Οὗτος within OO-tose εἰ himself, ee ἦν saying, ane προφήτης This proh-FAY-tase ἐγίνωσκεν man, ay-GEE-noh-skane ἂν if an τίς he tees καὶ were kay ποταπὴ a poh-ta-PAY ἡ prophet, ay γυνὴ would gyoo-NAY ἥτις have AY-tees ἅπτεται known A-ptay-tay αὐτοῦ af-TOO ὅτι who OH-tee ἁμαρτωλός and a-mahr-toh-LOSE ἐστιν what ay-steen -
καὶ kay ἀποκριθεὶς Jesus ah-poh-kree-THEES ὁ answering oh Ἰησοῦς said ee-ay-SOOS εἶπεν unto EE-pane πρὸς him, prose αὐτόν Simon, af-TONE Σίμων I SEE-mone ἔχω have A-hoh σοί somewhat soo τι to tee εἰπεῖν say ee-PEEN ὁ unto oh δέ thee. thay φησίν And fay-SEEN Διδάσκαλε he thee-THA-ska-lay εἰπέ saith, ee-PAY -
δύο was THYOO-oh χρεωφειλέται a hray-oh-fee-LAY-tay ἦσαν certain A-sahn δανειστῇ creditor tha-nee-STAY τινι· which tee-nee ὁ had oh εἷς two ees ὤφειλεν debtors: OH-fee-lane δηνάρια the thay-NA-ree-ah πεντακόσια one pane-ta-KOH-see-ah ὁ owed oh δὲ five thay ἕτερος hundred AY-tay-rose πεντήκοντα pence, pane-TAY-kone-ta -
μὴ when may ἐχόντων they ay-HONE-tone δὲ had thay αὐτῶν nothing af-TONE ἀποδοῦναι to ah-poh-THOO-nay ἀμφοτέροις pay, am-foh-TAY-roos ἐχαρίσατο he ay-ha-REE-sa-toh τίς frankly tees οὖν forgave oon αὐτῶν them af-TONE εἶπὲ, both. EE-PAY πλεῖον Tell PLEE-one αὐτόν me af-TONE ἀγαπήσει therefore, ah-ga-PAY-see -
ἀποκριθεὶς Simon ah-poh-kree-THEES δὲ answered thay ὁ and oh Σίμων said, SEE-mone εἶπεν I EE-pane Ὑπολαμβάνω suppose yoo-poh-lahm-VA-noh ὅτι that OH-tee ᾧ he, oh τὸ to toh πλεῖον whom PLEE-one ἐχαρίσατο he ay-ha-REE-sa-toh ὁ forgave oh δὲ thay εἶπεν most. EE-pane αὐτῷ And af-TOH Ὀρθῶς he ore-THOSE ἔκρινας said A-kree-nahs -
καὶ he kay στραφεὶς turned stra-FEES πρὸς to prose τὴν the tane γυναῖκα woman, gyoo-NAY-ka τῷ and toh Σίμωνι said SEE-moh-nee ἔφη A-fay Βλέπεις unto VLAY-pees ταύτην Simon, TAF-tane τὴν Seest tane γυναῖκα thou gyoo-NAY-ka εἰσῆλθόν this ees-ALE-THONE σου soo εἰς woman? ees τὴν I tane οἰκίαν entered oo-KEE-an ὕδωρ into YOO-thore ἐπὶ thine ay-PEE τοὺς toos πόδας house, POH-thahs μου thou moo οὐκ gavest ook ἔδωκας· me A-thoh-kahs αὕτη no AF-tay δὲ water thay τοῖς for toos δάκρυσιν my THA-kryoo-seen ἔβρεξέν A-vray-KSANE μου feet: moo τοὺς but toos πόδας she POH-thahs καὶ hath kay ταῖς washed tase θριξὶν my three-KSEEN τὴς tase κεφαλῆς feet kay-fa-LASE αὐτῆς with af-TASE ἐξέμαξεν ayks-A-ma-ksane -
φίλημά gavest FEEL-ay-MA μοι me moo οὐκ no ook ἔδωκας· kiss: A-thoh-kahs αὕτη but AF-tay δὲ this thay ἀφ' woman af ἧς since ase εἰσῆλθον the ees-ALE-thone οὐ time oo διέλιπεν I thee-A-lee-pane καταφιλοῦσά came ka-ta-fee-LOO-SA μου in moo τοὺς hath toos πόδας not POH-thahs -
ἐλαίῳ ay-LAY-oh τὴν head tane κεφαλήν with kay-fa-LANE μου oil moo οὐκ thou ook ἤλειψας· didst A-lee-psahs αὕτη not AF-tay δὲ anoint: thay μύρῳ but MYOO-roh ἤλειψεν this A-lee-psane μου woman moo τοὺς hath toos πόδας anointed POH-thahs -
οὗ oo χάριν I HA-reen λέγω say LAY-goh σοι unto soo ἀφέωνται thee, ah-FAY-one-tay αἱ Her ay ἁμαρτίαι a-mahr-TEE-ay αὐτῆς sins, af-TASE αἱ which ay πολλαί are pole-LAY ὅτι many, OH-tee ἠγάπησεν are ay-GA-pay-sane πολύ· forgiven; poh-LYOO ᾧ for oh δὲ she thay ὀλίγον loved oh-LEE-gone ἀφίεται much: ah-FEE-ay-tay ὀλίγον but oh-LEE-gone ἀγαπᾷ to ah-ga-PA -
εἶπεν he EE-pane δὲ said thay αὐτῇ unto af-TAY Ἀφέωνταί her, ah-FAY-one-TAY σου Thy soo αἱ ay ἁμαρτίαι sins a-mahr-TEE-ay
Luke 7 interlinear in Malayalam
Interlinear verses Luke 7