Luke 21:26
ആകാശത്തിന്റെ ശക്തികൾ ഇളകിപ്പോകുന്നതിനാൽ ഭൂലോകത്തിന്നു എന്തു ഭവിപ്പാൻ പോകുന്നു എന്നു പേടിച്ചും നോക്കിപ്പാർത്തുംകൊണ്ടു മനുഷ്യർ നിർജ്ജീവന്മാർ ആകും.
Men's | ἀποψυχόντων | apopsychontōn | ah-poh-psyoo-HONE-tone |
hearts failing them | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
for | ἀπὸ | apo | ah-POH |
fear, | φόβου | phobou | FOH-voo |
and | καὶ | kai | kay |
after looking for | προσδοκίας | prosdokias | prose-thoh-KEE-as |
those things | τῶν | tōn | tone |
on coming are which | ἐπερχομένων | eperchomenōn | ape-are-hoh-MAY-none |
the | τῇ | tē | tay |
earth: | οἰκουμένῃ | oikoumenē | oo-koo-MAY-nay |
for | αἱ | hai | ay |
the | γὰρ | gar | gahr |
powers | δυνάμεις | dynameis | thyoo-NA-mees |
of | τῶν | tōn | tone |
heaven | οὐρανῶν | ouranōn | oo-ra-NONE |
shall be shaken. | σαλευθήσονται | saleuthēsontai | sa-layf-THAY-sone-tay |