Leviticus 13:33
എന്നാൽ പുറ്റിൽ ക്ഷൌരം ചെയ്യരുതു; പുരോഹിതൻ പുറ്റുള്ളവനെ പിന്നെയും ഏഴു ദിവസത്തേക്കു അകത്താക്കി അടെക്കേണം.
Leviticus 13:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
American Standard Version (ASV)
then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up `him that hath' the scall seven days more:
Bible in Basic English (BBE)
Then his hair is to be cut off, but not on the diseased place, and he is to be shut up for seven days more:
Darby English Bible (DBY)
he [that hath the sore] shall shave himself; but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days a second time.
Webster's Bible (WBT)
He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
World English Bible (WEB)
then he shall be shaved, but he shall not shave the itch; and the priest shall shut him up who has the itch seven more days.
Young's Literal Translation (YLT)
then he hath shaved himself, but the scall he doth not shave; and the priest hath shut up `him who hath' the scall a second seven days.
| He shall be shaven, | וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח | wĕhitgallāḥ | veh-HEET-ɡa-LAHK |
| scall the but | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| shall he not | הַנֶּ֖תֶק | hanneteq | ha-NEH-tek |
| shave; | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| priest the and | יְגַלֵּ֑חַ | yĕgallēaḥ | yeh-ɡa-LAY-ak |
| shall shut up | וְהִסְגִּ֨יר | wĕhisgîr | veh-hees-ɡEER |
hath that him | הַכֹּהֵ֧ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| the scall | אֶת | ʾet | et |
| seven | הַנֶּ֛תֶק | hanneteq | ha-NEH-tek |
| days | שִׁבְעַ֥ת | šibʿat | sheev-AT |
| more: | יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM |
| שֵׁנִֽית׃ | šēnît | shay-NEET |