Judges 19:30
അതു കണ്ടവർ എല്ലാവരും: യിസ്രായേൽമക്കൾ മിസ്രയീംദേശത്തുനിന്നു പുറപ്പെട്ടുവന്ന നാൾ മുതൽ ഇന്നുവരെയും ഇങ്ങനെയുള്ള പ്രവൃത്തി നടന്നിട്ടില്ല, കണ്ടിട്ടുമില്ല; ഇതിനെപ്പറ്റി ചിന്തിച്ചു ആലോചിച്ചു അഭിപ്രായം പറവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.
And it was so, | וְהָיָ֣ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
all that | כָל | kāl | hahl |
that saw | הָֽרֹאֶ֗ה | hārōʾe | ha-roh-EH |
it said, | וְאָמַר֙ | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
no was There | לֹֽא | lōʾ | loh |
such deed | נִהְיְתָ֤ה | nihyĕtâ | nee-yeh-TA |
done | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
nor | נִרְאֲתָה֙ | nirʾătāh | neer-uh-TA |
seen | כָּזֹ֔את | kāzōt | ka-ZOTE |
from the day | לְמִיּ֞וֹם | lĕmiyyôm | leh-MEE-yome |
children the that | עֲל֤וֹת | ʿălôt | uh-LOTE |
of Israel | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
came up | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
land the of out | מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
of Egypt | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
day: | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
consider | שִֽׂימוּ | śîmû | SEE-moo |
of | לָכֶ֥ם | lākem | la-HEM |
advice, take it, | עָלֶ֖יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
and speak your minds. | עֻ֥צוּ | ʿuṣû | OO-tsoo |
וְדַבֵּֽרוּ׃ | wĕdabbērû | veh-da-bay-ROO |