Joshua 6:12 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Joshua Joshua 6 Joshua 6:12

Joshua 6:12
യോശുവ അതികാലത്തേ എഴുന്നേറ്റു; പുരോഹിതന്മാർ യഹോവയുടെ പെട്ടകം എടുത്തു.

Joshua 6:11Joshua 6Joshua 6:13

Joshua 6:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.

American Standard Version (ASV)
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And early in the morning Joshua got up, and the priests took up the ark of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And Joshua rose early in the morning, and the priests carried the ark of Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.

World English Bible (WEB)
Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And Joshua riseth early in the morning, and the priests bear the ark of Jehovah,

And
Joshua
וַיַּשְׁכֵּ֥םwayyaškēmva-yahsh-KAME
rose
early
יְהוֹשֻׁ֖עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
in
the
morning,
בַּבֹּ֑קֶרbabbōqerba-BOH-ker
priests
the
and
וַיִּשְׂא֥וּwayyiśʾûva-yees-OO
took
up
הַכֹּֽהֲנִ֖יםhakkōhănîmha-koh-huh-NEEM

אֶתʾetet
the
ark
אֲר֥וֹןʾărônuh-RONE
of
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

Genesis 22:3
അബ്രാഹാം അതികാലത്തു എഴുന്നേറ്റു കഴുതെക്കു കോപ്പിട്ടു കെട്ടി ബാല്യക്കാരിൽ രണ്ടുപേരെയും തന്റെ മകൻ യിസ്ഹാക്കിനെയും കൂട്ടി ഹോമയാഗത്തിന്നു വിറകു കീറി എടുത്തുംകൊണ്ടു പുറപ്പെട്ടു, ദൈവം തന്നോടു കല്പിച്ച സ്ഥലത്തേക്കു പോയി.

Deuteronomy 31:25
യഹോവയുടെ നിയമപെട്ടകം ചുമക്കുന്ന ലേവ്യരോടു കല്പിച്ചതു എന്തെന്നാൽ:

Joshua 3:1
അനന്തരം യോശുവ അതികാലത്തു എഴുന്നേറ്റു, അവനും യിസ്രായേൽമക്കൾ എല്ലാവരും ശിത്തീമിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു യോർദ്ദാന്നരികെ വന്നു മറുകര കടക്കുംമുമ്പെ അവിടെ താമസിച്ചു.

Joshua 6:6
നൂന്റെ മകനായ യോശുവ പുരോഹിതന്മാരെ വിളിച്ചു അവരോടു: നിയമപെട്ടകം എടുപ്പിൻ; ഏഴു പുരോഹിതന്മാർ യഹോവയുടെ പെട്ടകത്തിന്നു മുമ്പിൽ ആട്ടിൻ കൊമ്പുകൊണ്ടുള്ള ഏഴു കാഹളം പിടിച്ചുകൊണ്ടു നടക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.

John 2:5
അവന്റെ അമ്മ ശുശ്രൂഷക്കാരോടു: അവൻ നിങ്ങളോടു എന്തെങ്കിലും കല്പിച്ചാൽ അതു ചെയ്‍വിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.

John 6:10
“ആളുകളെ ഇരുത്തുവിൻ ” എന്നു യേശു പറഞ്ഞു. ആ സ്ഥലത്തു വളരെ പുല്ലുണ്ടായിരുന്നു; അയ്യായിരത്തോളം പുരുഷന്മാർ ഇരുന്നു.

John 9:6
ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞിട്ടു അവൻ നിലത്തു തുപ്പി തുപ്പൽകൊണ്ടു ചേറുണ്ടാക്കി ചേറു അവന്റെ കണ്ണിന്മേൽ പൂശി

Hebrews 11:7
വിശ്വാസത്താൽ നോഹ അതുവരെ കാണാത്തവയെക്കുറിച്ചു അരുളപ്പാടുണ്ടായിട്ടു ഭയഭക്തി പൂണ്ടു തന്റെ കുടുംബത്തിന്റെ രക്ഷക്കായിട്ടു ഒരു പെട്ടകം തീർത്തു; അതിനാൽ അവൻ ലോകത്തെ കുറ്റം വിധിച്ചു വിശ്വാസത്താലുള്ള നീതിക്കു അവകാശിയായിത്തീർന്നു.