Joshua 10:23 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Joshua Joshua 10 Joshua 10:23

Joshua 10:23
അവർ അങ്ങനെ ചെയ്തു; യെരൂശലേംരാജാവു, ഹെബ്രോൻ രാജാവു, യർമ്മൂത്ത്‌രാജാവു, ലാഖീശ്‌രാജാവു, എഗ്ളോൻ രാജാവു എന്നീ അഞ്ചുരാജാക്കന്മാരെയും ഗുഹയിൽനിന്നു അവന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു.

Joshua 10:22Joshua 10Joshua 10:24

Joshua 10:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

American Standard Version (ASV)
And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

Bible in Basic English (BBE)
And they did so, and made those five kings come out of the hole to him, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

Darby English Bible (DBY)
And they did so, and brought forth to him those five kings out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

Webster's Bible (WBT)
And they did so, and brought those five kings to him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

World English Bible (WEB)
They did so, and brought forth those five kings to him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

Young's Literal Translation (YLT)
and they do so, and bring out unto him these five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon.

And
they
did
וַיַּ֣עֲשׂוּwayyaʿăśûva-YA-uh-soo
so,
כֵ֔ןkēnhane
forth
brought
and
וַיֹּצִ֣יאוּwayyōṣîʾûva-yoh-TSEE-oo

אֵלָ֗יוʾēlāyway-LAV
those
אֶתʾetet
five
חֲמֵ֛שֶׁתḥămēšethuh-MAY-shet
kings
הַמְּלָכִ֥יםhammĕlākîmha-meh-la-HEEM
unto
הָאֵ֖לֶּהhāʾēlleha-A-leh
him
out
of
מִןminmeen
cave,
the
הַמְּעָרָ֑הhammĕʿārâha-meh-ah-RA

אֵ֣ת׀ʾētate
the
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
Jerusalem,
of
יְרֽוּשָׁלִַ֗םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM

אֶתʾetet
the
king
מֶ֤לֶךְmelekMEH-lek
Hebron,
of
חֶבְרוֹן֙ḥebrônhev-RONE

אֶתʾetet
the
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
Jarmuth,
יַרְמ֔וּתyarmûtyahr-MOOT

אֶתʾetet
the
king
מֶ֥לֶךְmelekMEH-lek
of
Lachish,
לָכִ֖ישׁlākîšla-HEESH

and
אֶתʾetet
the
king
מֶ֥לֶךְmelekMEH-lek
of
Eglon.
עֶגְלֽוֹן׃ʿeglôneɡ-LONE

Cross Reference

Joshua 10:1
യോശുവ ഹായിപട്ടണം പിടിച്ചു നിർമ്മൂലമാക്കി എന്നും അവൻ യെരീഹോവിനോടും അതിന്റെ രാജാവിനോടും ചെയ്തതുപോലെ ഹായിയോടും അതിന്റെ രാജാവിനോടും ചെയ്തു എന്നും ഗിബെയോൻ നിവാസികൾ യിസ്രായേലിനോടു സഖ്യത ചെയ്തു അവരുടെ കൂട്ടത്തിലായി എന്നും യെരൂശലേംരാജാവായ അദോനീ-സേദെക്ക് കേട്ടപ്പോൾ

Joshua 10:3
ആകയാൽ യെരൂശലേംരാജാവായ അദോനീ-സേദെക്ക് ഹെബ്രോൻ രാജാവായ ഹോഹാമിന്റെയും യർമ്മൂത്ത്‌രാജാവായ പിരാമിന്റെയും ലാഖീശ്‌രാജാവായ യാഹീയയുടെയും എഗ്ളോൻ രാജാവായ ദെബീരിന്റെയും അടുക്കൽ ആളയച്ചു:

Joshua 10:5
ഇങ്ങനെ യെരൂശലേംരാജാവു, ഹെബ്രോൻ രാജാവു, യർമ്മൂത്ത്‌രാജാവു, ലാഖീശ്‌രാജാവു, എഗ്ളോൻ രാജാവു എന്നീ അഞ്ചു അമോർയ്യരാജാക്കന്മാരും ഒരുമിച്ചുകൂടി; അവരും അവരുടെ സൈന്യങ്ങളൊക്കെയും ചെന്നു ഗിബെയോന്നുനേരെ പാളയം ഇറങ്ങി അതിനോടു യുദ്ധംചെയ്തു.