John 6:10
“ആളുകളെ ഇരുത്തുവിൻ ” എന്നു യേശു പറഞ്ഞു. ആ സ്ഥലത്തു വളരെ പുല്ലുണ്ടായിരുന്നു; അയ്യായിരത്തോളം പുരുഷന്മാർ ഇരുന്നു.
And | εἶπεν | eipen | EE-pane |
Jesus | δὲ | de | thay |
said, | ὁ | ho | oh |
Make | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
the | Ποιήσατε | poiēsate | poo-A-sa-tay |
men | τοὺς | tous | toos |
down. sit | ἀνθρώπους | anthrōpous | an-THROH-poos |
Now | ἀναπεσεῖν | anapesein | ah-na-pay-SEEN |
there was | ἦν | ēn | ane |
much | δὲ | de | thay |
grass | χόρτος | chortos | HORE-tose |
in | πολὺς | polys | poh-LYOOS |
the | ἐν | en | ane |
place. | τῷ | tō | toh |
So | τόπῳ | topō | TOH-poh |
the | ἀνέπεσον | anepeson | ah-NAY-pay-sone |
οὖν | oun | oon | |
men | οἱ | hoi | oo |
down, sat | ἄνδρες | andres | AN-thrase |
in | τὸν | ton | tone |
number | ἀριθμὸν | arithmon | ah-reeth-MONE |
about | ὡσεὶ | hōsei | oh-SEE |
five thousand. | πεντακισχίλιοι | pentakischilioi | pane-ta-kee-SKEE-lee-oo |