John 20:12
യേശുവിന്റെ ശരീരം കിടന്നിരുന്ന ഇടത്തു വെള്ളവസ്ത്രം ധരിച്ച രണ്ടു ദൂതന്മാർ ഒരുത്തൻ തലെക്കലും ഒരുത്തൻ കാൽക്കലും ഇരിക്കുന്നതു കണ്ടു.
John 20:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
American Standard Version (ASV)
and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
Bible in Basic English (BBE)
She saw two angels in white seated where the body of Jesus had been, one at the head and the other at the feet.
Darby English Bible (DBY)
and beholds two angels sitting in white [garments], one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
World English Bible (WEB)
and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
Young's Literal Translation (YLT)
one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.
| And | καὶ | kai | kay |
| seeth | θεωρεῖ | theōrei | thay-oh-REE |
| two | δύο | dyo | THYOO-oh |
| angels | ἀγγέλους | angelous | ang-GAY-loos |
| in | ἐν | en | ane |
| white | λευκοῖς | leukois | layf-KOOS |
| sitting, | καθεζομένους | kathezomenous | ka-thay-zoh-MAY-noos |
| one the | ἕνα | hena | ANE-ah |
| at | πρὸς | pros | prose |
| the | τῇ | tē | tay |
| head, | κεφαλῇ | kephalē | kay-fa-LAY |
| and | καὶ | kai | kay |
| other the | ἕνα | hena | ANE-ah |
| at | πρὸς | pros | prose |
| the | τοῖς | tois | toos |
| feet, | ποσίν | posin | poh-SEEN |
| where | ὅπου | hopou | OH-poo |
| the | ἔκειτο | ekeito | A-kee-toh |
| body | τὸ | to | toh |
| of had | σῶμα | sōma | SOH-ma |
| Jesus | τοῦ | tou | too |
| lain. | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Cross Reference
2 Chronicles 5:12
ആസാഫ്, ഹേമാൻ, യെദൂഥൂൻ എന്നിവരും അവരുടെ പുത്രന്മാരും സഹോദരന്മാരുമായി സംഗീതക്കാരായ ലേവ്യരെല്ലാവരും ചണവസ്ത്രം ധരിച്ചു കൈത്താളങ്ങളും വീണകളും കിന്നരങ്ങളും പിടിച്ചു യാഗപീഠത്തിന്നു കിഴക്കു കാഹളം ഊതിക്കൊണ്ടിരുന്ന നൂറ്റിരുപതു പുരോഹിതന്മാരോടുകൂടെ നിന്നു--
Revelation 3:4
എങ്കിലും ഉടുപ്പു മലിനമാകാത്ത കുറേ പേർ സർദ്ദിസിൽ നിനക്കുണ്ടു.
Acts 1:10
അവൻ പോകുന്നേരം അവർ ആകാശത്തിലേക്കു ഉറ്റുനോക്കുമ്പോൾ വെള്ള വസ്ത്രം ധരിച്ച രണ്ടു പുരുഷന്മാർ അവരുടെ അടുക്കൽനിന്നു:
Luke 24:22
ഞങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിൽ ചില സ്ത്രീകൾ രാവിലെ കല്ലറെക്കൽ പോയി
Luke 24:3
അകത്തു കടന്നാറെ കർത്താവായ യേശുവിന്റെ ശരീരം കണ്ടില്ല.
Mark 16:5
അവർ കല്ലറെക്കകത്തു കടന്നപ്പോൾ വെള്ളനിലയങ്കി ധരിച്ച ഒരു ബാല്യക്കാരൻ വലത്തു ഭാഗത്തു ഇരിക്കുന്നതു കണ്ടു ഭ്രമിച്ചു.
Matthew 28:2
പെട്ടെന്നു വലിയോരു ഭൂകമ്പം ഉണ്ടായി; കർത്താവിന്റെ ദൂതൻ സ്വർഗ്ഗത്തിൽ നിന്നു ഇറങ്ങിവന്നു, കല്ലു ഉരുട്ടിനീക്കി അതിന്മേൽ ഇരുന്നിരുന്നു.
Matthew 17:2
അവരുടെ മുമ്പാകെ രൂപാന്തരപ്പെട്ടു, അവന്റെ മുഖം സൂര്യനെപ്പോലെ ശോഭിച്ചു അവന്റെ വസ്ത്രം വെളിച്ചം പോലെ വെള്ളയായി തീർന്നു.
Daniel 7:9
ഞാൻ നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കെ അവർ ന്യായാസനങ്ങളെ വെച്ചു. വയോധികനായ ഒരുത്തൻ ഇരുന്നു. അവന്റെ വസ്ത്രം ഹിമംപോലെ വെളുത്തതും അവന്റെ തലമുടി നിർമ്മലമായ ആട്ടുരോമംപോലെയും അവന്റെ സിംഹാസനം അഗ്നിജ്വാലയും അവന്റെ രഥചക്രങ്ങൾ കത്തുന്ന തീയും ആയിരുന്നു.
Revelation 7:14
യജമാനൻ അറിയുമല്ലോ എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞതിന്നു അവൻ എന്നോടു പറഞ്ഞതു: ഇവർ മഹാകഷ്ടത്തിൽനിന്നു വന്നവർ; കുഞ്ഞാടിന്റെ രക്തത്തിൽ തങ്ങളുടെ അങ്കി അലക്കി വെളുപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.