-
Ἐν the ane ἀρχῇ beginning ar-HAY ἦν was ane ὁ the oh λόγος Word, LOH-gose καὶ and kay ὁ the oh λόγος Word LOH-gose ἦν was ane πρὸς with prose τὸν tone θεόν God, thay-ONE καὶ and kay θεὸς the thay-OSE ἦν Word ane ὁ was oh λόγος God. LOH-gose -
οὗτος same OO-tose ἦν was ane ἐν in ane ἀρχῇ the ar-HAY πρὸς beginning prose τὸν with tone θεόν thay-ONE -
πάντα things PAHN-ta δι' were thee αὐτοῦ made af-TOO ἐγένετο by ay-GAY-nay-toh καὶ him; kay χωρὶς and hoh-REES αὐτοῦ without af-TOO ἐγένετο him ay-GAY-nay-toh οὐδὲ was oo-THAY ἓν not ane ὃ any oh γέγονεν thing GAY-goh-nane -
ἐν him ane αὐτῷ was af-TOH ζωὴ life; zoh-A ἦν and ane καὶ the kay ἡ life ay ζωὴ was zoh-A ἦν the ane τὸ light toh φῶς of fose τῶν tone ἀνθρώπων· men. an-THROH-pone -
καὶ the kay τὸ light toh φῶς shineth fose ἐν in ane τῇ tay σκοτίᾳ darkness; skoh-TEE-ah φαίνει and FAY-nee καὶ the kay ἡ darkness ay σκοτία comprehended skoh-TEE-ah αὐτὸ it af-TOH οὐ not. oo κατέλαβεν ka-TAY-la-vane -
Ἐγένετο was ay-GAY-nay-toh ἄνθρωπος a AN-throh-pose ἀπεσταλμένος man ah-pay-stahl-MAY-nose παρὰ sent pa-RA θεοῦ from thay-OO ὄνομα God, OH-noh-ma αὐτῷ whose af-TOH Ἰωάννης· name ee-oh-AN-nase -
οὗτος same OO-tose ἦλθεν came ALE-thane εἰς for ees μαρτυρίαν a mahr-tyoo-REE-an ἵνα witness, EE-na μαρτυρήσῃ to mahr-tyoo-RAY-say περὶ bear pay-REE τοῦ witness too φωτός of foh-TOSE ἵνα the EE-na πάντες Light, PAHN-tase πιστεύσωσιν that pee-STAYF-soh-seen δι' all thee αὐτοῦ men af-TOO -
οὐκ was ook ἦν not ane ἐκεῖνος that ake-EE-nose τὸ toh φῶς Light, fose ἀλλ' but al ἵνα was EE-na μαρτυρήσῃ sent mahr-tyoo-RAY-say περὶ to pay-REE τοῦ bear too φωτός witness foh-TOSE -
Ἦν was ane τὸ the toh φῶς true fose τὸ toh ἀληθινόν Light, ah-lay-thee-NONE ὃ which oh φωτίζει lighteth foh-TEE-zee πάντα every PAHN-ta ἄνθρωπον man AN-throh-pone ἐρχόμενον that are-HOH-may-none εἰς cometh ees τὸν into tone κόσμον the KOH-smone -
ἐν was ane τῷ in toh κόσμῳ the KOH-smoh ἦν world, ane καὶ and kay ὁ the oh κόσμος world KOH-smose δι' was thee αὐτοῦ made af-TOO ἐγένετο by ay-GAY-nay-toh καὶ him, kay ὁ and oh κόσμος the KOH-smose αὐτὸν world af-TONE οὐκ knew ook ἔγνω him A-gnoh -
εἰς came ees τὰ unto ta ἴδια his EE-thee-ah ἦλθεν own, ALE-thane καὶ and kay οἱ his oo ἴδιοι own EE-thee-oo αὐτὸν received af-TONE οὐ him oo παρέλαβον not. pa-RAY-la-vone -
ὅσοι as OH-soo δὲ many thay ἔλαβον as A-la-vone αὐτόν received af-TONE ἔδωκεν him, A-thoh-kane αὐτοῖς to af-TOOS ἐξουσίαν them ayks-oo-SEE-an τέκνα gave TAY-kna θεοῦ he thay-OO γενέσθαι power gay-NAY-sthay τοῖς to toos πιστεύουσιν become pee-STAVE-oo-seen εἰς the ees τὸ sons toh ὄνομα of OH-noh-ma αὐτοῦ God, af-TOO -
οἳ were oo οὐκ born, ook ἐξ not ayks αἱμάτων of ay-MA-tone οὐδὲ blood, oo-THAY ἐκ nor ake θελήματος of thay-LAY-ma-tose σαρκὸς the sahr-KOSE οὐδὲ will oo-THAY ἐκ of ake θελήματος the thay-LAY-ma-tose ἀνδρὸς flesh, an-THROSE ἀλλ' nor al ἐκ of ake θεοῦ the thay-OO ἐγεννήθησαν will ay-gane-NAY-thay-sahn -
Καὶ the kay ὁ Word oh λόγος was LOH-gose σὰρξ made SAHR-ks ἐγένετο flesh, ay-GAY-nay-toh καὶ and kay ἐσκήνωσεν dwelt ay-SKAY-noh-sane ἐν among ane ἡμῖν us, ay-MEEN καὶ (and kay ἐθεασάμεθα we ay-thay-ah-SA-may-tha τὴν beheld tane δόξαν his THOH-ksahn αὐτοῦ glory, af-TOO δόξαν the THOH-ksahn ὡς glory ose μονογενοῦς as moh-noh-gay-NOOS παρὰ of pa-RA πατρός the pa-TROSE πλήρης only PLAY-rase χάριτος begotten HA-ree-tose καὶ of kay ἀληθείας the ah-lay-THEE-as -
Ἰωάννης bare ee-oh-AN-nase μαρτυρεῖ witness mahr-tyoo-REE περὶ of pay-REE αὐτοῦ him, af-TOO καὶ and kay κέκραγεν cried, KAY-kra-gane λέγων, saying, LAY-gone Οὗτος This OO-tose ἦν was ane ὃν he one εἶπον of EE-pone Ὁ whom oh ὀπίσω I oh-PEE-soh μου spake, moo ἐρχόμενος He are-HOH-may-nose ἔμπροσθέν that AME-proh-STHANE μου cometh moo γέγονεν after GAY-goh-nane ὅτι me OH-tee πρῶτός is PROH-TOSE μου preferred moo ἦν before ane -
καὶ of kay ἐκ his ake τοῦ too πληρώματος fulness play-ROH-ma-tose αὐτοῦ have af-TOO ἡμεῖς all ay-MEES πάντες we PAHN-tase ἐλάβομεν received, ay-LA-voh-mane καὶ and kay χάριν grace HA-reen ἀντὶ for an-TEE χάριτος· grace. HA-ree-tose -
ὅτι the OH-tee ὁ law oh νόμος was NOH-mose διὰ given thee-AH Μωσέως by moh-SAY-ose ἐδόθη Moses, ay-THOH-thay ἡ but ay χάρις HA-rees καὶ grace kay ἡ and ay ἀλήθεια ah-LAY-thee-ah διὰ truth thee-AH Ἰησοῦ came ee-ay-SOO Χριστοῦ by hree-STOO ἐγένετο Jesus ay-GAY-nay-toh -
θεὸν man thay-ONE οὐδεὶς hath oo-THEES ἑώρακεν seen ay-OH-ra-kane πώποτε· God POH-poh-tay ὁ at oh μονογενὴς any moh-noh-gay-NASE υἱός, time; yoo-OSE ὁ the oh ὢν only one εἰς begotten ees τὸν Son, tone κόλπον which KOLE-pone τοῦ is too πατρὸς in pa-TROSE ἐκεῖνος the ake-EE-nose ἐξηγήσατο bosom ayks-ay-GAY-sa-toh -
Καὶ this kay αὕτη is AF-tay ἐστὶν the ay-STEEN ἡ record ay μαρτυρία of mahr-tyoo-REE-ah τοῦ too Ἰωάννου John, ee-oh-AN-noo ὅτε when OH-tay ἀπέστειλαν the ah-PAY-stee-lahn οἱ Jews oo Ἰουδαῖοι sent ee-oo-THAY-oo ἐξ priests ayks Ἱεροσολύμων and ee-ay-rose-oh-LYOO-mone ἱερεῖς Levites ee-ay-REES καὶ from kay Λευίτας Jerusalem lave-EE-tahs ἵνα to EE-na ἐρωτήσωσιν ask ay-roh-TAY-soh-seen αὐτὸν him, af-TONE Σὺ Who syoo τίς art tees εἶ thou? ee -
καὶ he kay ὡμολόγησεν confessed, oh-moh-LOH-gay-sane καὶ and kay οὐκ denied ook ἠρνήσατο not; are-NAY-sa-toh καὶ but kay ὡμολόγησεν confessed, oh-moh-LOH-gay-sane ὅτι I OH-tee οὐκ am ook εἰμὶ ee-MEE Ἐγὼ not ay-GOH ὁ the oh Χριστός Christ. hree-STOSE -
καὶ they kay ἠρώτησαν asked ay-ROH-tay-sahn αὐτόν him, af-TONE Τί What tee οὖν then? oon Ἠλίας Art ay-LEE-as εἶ thou ee Σύ Elias? syoo καὶ And kay λέγει he LAY-gee Οὐκ saith, ook εἰμί I ee-MEE Ὁ am oh προφήτης not. proh-FAY-tase εἶ Art ee σύ thou syoo καὶ that kay ἀπεκρίθη prophet? ah-pay-KREE-thay Οὔ And oo -
εἶπον said EE-pone οὖν they oon αὐτῷ unto af-TOH Τίς him, tees εἶ Who ee ἵνα art EE-na ἀπόκρισιν thou? ah-POH-kree-seen δῶμεν that THOH-mane τοῖς we toos πέμψασιν may PAME-psa-seen ἡμᾶς· give ay-MAHS τί an tee λέγεις answer LAY-gees περὶ to pay-REE σεαυτοῦ them say-af-TOO -
ἔφη said, A-fay Ἐγὼ I ay-GOH φωνὴ am foh-NAY βοῶντος the voh-ONE-tose ἐν voice ane τῇ of tay ἐρήμῳ one ay-RAY-moh Εὐθύνατε crying afe-THYOO-na-tay τὴν in tane ὁδὸν the oh-THONE κυρίου wilderness, kyoo-REE-oo καθὼς Make ka-THOSE εἶπεν straight EE-pane Ἠσαΐας the ay-sa-EE-as ὁ way oh προφήτης of proh-FAY-tase -
Καὶ they kay οἱ which oo ἀπεσταλμένοι were ah-pay-stahl-MAY-noo ἦσαν sent A-sahn ἐκ were ake τῶν of tone Φαρισαίων the fa-ree-SAY-one -
καὶ they kay ἠρώτησαν asked ay-ROH-tay-sahn αὐτὸν him, af-TONE καὶ and kay εἶπον said EE-pone αὐτῷ unto af-TOH Τί him, tee οὖν Why oon βαπτίζεις baptizest va-PTEE-zees εἰ thou ee σὺ then, syoo οὐκ if ook εἶ thou ee ὁ be oh Χριστὸς not hree-STOSE οὔτε that OO-tay Ἠλίας Christ, ay-LEE-as οὔτε nor OO-tay ὁ Elias, oh προφήτης neither proh-FAY-tase -
ἀπεκρίθη John ah-pay-KREE-thay αὐτοῖς answered af-TOOS ὁ them, oh Ἰωάννης saying, ee-oh-AN-nase λέγων, I LAY-gone Ἐγὼ baptize ay-GOH βαπτίζω with va-PTEE-zoh ἐν water: ane ὕδατι· but YOO-tha-tee μέσος there MAY-sose δὲ standeth thay ὑμῶν one yoo-MONE ἕστηκεν among AY-stay-kane ὃν you, one ὑμεῖς whom yoo-MEES οὐκ ye ook οἴδατε know OO-tha-tay -
αὐτός it af-TOSE ἐστιν is, ay-steen ὁ who oh ὀπίσω coming oh-PEE-soh μου moo ἐρχόμενος after are-HOH-may-nose ὃς me ose ἔμπροσθέν is AME-proh-STHANE μου preferred moo γέγονεν· before GAY-goh-nane οὗ me, oo ἐγὼ whose ay-GOH οὐκ shoe's ook εἰμὶ ee-MEE ἄξιος AH-ksee-ose ἵνα EE-na λύσω LYOO-soh αὐτοῦ latchet af-TOO τὸν I tone ἱμάντα am ee-MAHN-ta τοῦ not too ὑποδήματος worthy yoo-poh-THAY-ma-tose -
Ταῦτα things TAF-ta ἐν were ane Βηθαβαρᾶ done vay-tha-va-RA ἐγένετο in ay-GAY-nay-toh πέραν Bethabara PAY-rahn τοῦ beyond too Ἰορδάνου ee-ore-THA-noo ὅπου Jordan, OH-poo ἦν where ane Ἰωάννης John ee-oh-AN-nase βαπτίζων was va-PTEE-zone -
Τῇ next tay ἐπαύριον day ape-A-ree-one βλέπει VLAY-pee ὁ John oh Ἰωάννης seeth ee-oh-AN-nase τὸν tone Ἰησοῦν Jesus ee-ay-SOON ἐρχόμενον coming are-HOH-may-none πρὸς unto prose αὐτόν him, af-TONE καὶ and kay λέγει saith, LAY-gee Ἴδε Behold EE-thay ὁ the oh ἀμνὸς Lamb am-NOSE τοῦ of too θεοῦ thay-OO ὁ God, oh αἴρων which A-rone τὴν taketh tane ἁμαρτίαν away a-mahr-TEE-an τοῦ the too κόσμου sin KOH-smoo -
οὗτός is OO-TOSE ἐστιν he ay-steen περὶ of pay-REE οὗ whom oo ἐγὼ I ay-GOH εἶπον said, EE-pone Ὀπίσω After oh-PEE-soh μου me moo ἔρχεται cometh ARE-hay-tay ἀνὴρ a ah-NARE ὃς man ose ἔμπροσθέν which AME-proh-STHANE μου is moo γέγονεν preferred GAY-goh-nane ὅτι before OH-tee πρῶτός me: PROH-TOSE μου for moo ἦν he ane -
κἀγὼ I ka-GOH οὐκ knew ook ᾔδειν him A-theen αὐτόν not: af-TONE ἀλλ' but al ἵνα that EE-na φανερωθῇ he fa-nay-roh-THAY τῷ should toh Ἰσραὴλ be ees-ra-ALE διὰ made thee-AH τοῦτο manifest TOO-toh ἦλθον to ALE-thone ἐγὼ ay-GOH ἐν Israel, ane τῷ therefore toh ὕδατι YOO-tha-tee βαπτίζων am va-PTEE-zone -
Καὶ John kay ἐμαρτύρησεν bare ay-mahr-TYOO-ray-sane Ἰωάννης record, ee-oh-AN-nase λέγων saying, LAY-gone ὅτι OH-tee Τεθέαμαι I tay-THAY-ah-may τὸ saw toh πνεῦμα the PNAVE-ma καταβαῖνον Spirit ka-ta-VAY-none ὡσεὶ descending oh-SEE περιστερὰν from pay-ree-stay-RAHN ἐξ heaven ayks οὐρανοῦ like oo-ra-NOO καὶ a kay ἔμεινεν dove, A-mee-nane ἐπ' and ape αὐτόν it af-TONE -
κἀγὼ I ka-GOH οὐκ knew ook ᾔδειν him A-theen αὐτόν not: af-TONE ἀλλ' but al ὁ he oh πέμψας that PAME-psahs με sent may βαπτίζειν me va-PTEE-zeen ἐν to ane ὕδατι baptize YOO-tha-tee ἐκεῖνός with ake-EE-NOSE μοι water, moo εἶπεν the EE-pane Ἐφ same afe ὃν said one ἂν unto an ἴδῃς me, EE-thase τὸ Upon toh πνεῦμα whom PNAVE-ma καταβαῖνον ka-ta-VAY-none καὶ thou kay μένον shalt MAY-none ἐπ' see ape αὐτόν the af-TONE οὗτός Spirit OO-TOSE ἐστιν descending, ay-steen ὁ and oh βαπτίζων remaining va-PTEE-zone ἐν on ane πνεύματι him, PNAVE-ma-tee ἁγίῳ the a-GEE-oh -
κἀγὼ I ka-GOH ἑώρακα saw, ay-OH-ra-ka καὶ and kay μεμαρτύρηκα bare may-mahr-TYOO-ray-ka ὅτι record OH-tee οὗτός that OO-TOSE ἐστιν this ay-steen ὁ is oh υἱὸς the yoo-OSE τοῦ Son too θεοῦ of thay-OO -
Τῇ the tay ἐπαύριον next ape-A-ree-one πάλιν day PA-leen εἱστήκει after ee-STAY-kee ὁ oh Ἰωάννης John ee-oh-AN-nase καὶ stood, kay ἐκ and ake τῶν two tone μαθητῶν of ma-thay-TONE αὐτοῦ his af-TOO δύο THYOO-oh -
καὶ looking kay ἐμβλέψας upon ame-VLAY-psahs τῷ toh Ἰησοῦ Jesus ee-ay-SOO περιπατοῦντι as pay-ree-pa-TOON-tee λέγει he LAY-gee Ἴδε walked, EE-thay ὁ he oh ἀμνὸς saith, am-NOSE τοῦ Behold too θεοῦ the thay-OO -
καὶ the kay ἤκουσαν two A-koo-sahn αὐτοῦ disciples af-TOO οἱ heard oo δύο him THYOO-oh μαθηταὶ speak, ma-thay-TAY λαλοῦντος and la-LOON-tose καὶ they kay ἠκολούθησαν followed ay-koh-LOO-thay-sahn τῷ toh Ἰησοῦ Jesus. ee-ay-SOO -
στραφεὶς stra-FEES δὲ Jesus thay ὁ turned, oh Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS καὶ saw kay θεασάμενος them thay-ah-SA-may-nose αὐτοὺς following, af-TOOS ἀκολουθοῦντας and ah-koh-loo-THOON-tahs λέγει saith LAY-gee αὐτοῖς unto af-TOOS Τί them, tee ζητεῖτε What zay-TEE-tay οἱ seek oo δὲ ye? thay εἶπον EE-pone αὐτῷ They af-TOH Ῥαββί said rahv-VEE ὃ unto oh λέγεται him, LAY-gay-tay ἑρμηνευόμενον, Rabbi, are-may-nave-OH-may-none Διδάσκαλε (which thee-THA-ska-lay ποῦ is poo μένεις to MAY-nees -
λέγει saith LAY-gee αὐτοῖς unto af-TOOS Ἔρχεσθε them, ARE-hay-sthay καὶ Come kay ἴδετε and EE-thay-tay ἦλθον see. ALE-thone καὶ They kay εἶδον came EE-thone ποῦ and poo μένει saw MAY-nee καὶ where kay παρ' he pahr αὐτῷ dwelt, af-TOH ἔμειναν and A-mee-nahn τὴν abode tane ἡμέραν with ay-MAY-rahn ἐκείνην· him ake-EE-nane ὥρα that OH-ra δέ thay ἦν day: ane ὡς for ose δεκάτη it thay-KA-tay -
Ἦν of ane Ἀνδρέας the an-THRAY-as ὁ two oh ἀδελφὸς which ah-thale-FOSE Σίμωνος heard SEE-moh-nose Πέτρου PAY-troo εἷς John ees ἐκ speak, ake τῶν and tone δύο followed THYOO-oh τῶν him, tone ἀκουσάντων was ah-koo-SAHN-tone παρὰ Andrew, pa-RA Ἰωάννου Simon ee-oh-AN-noo καὶ Peter's kay ἀκολουθησάντων ah-koh-loo-thay-SAHN-tone αὐτῷ· brother. af-TOH -
εὑρίσκει first ave-REE-skee οὗτος findeth OO-tose πρῶτος his PROH-tose τὸν own tone ἀδελφὸν ah-thale-FONE τὸν brother tone ἴδιον Simon, EE-thee-one Σίμωνα and SEE-moh-na καὶ saith kay λέγει unto LAY-gee αὐτῷ him, af-TOH Εὑρήκαμεν We ave-RAY-ka-mane τὸν have tone Μεσσίαν found mase-SEE-an ὅ the oh ἐστιν Messias, ay-steen μεθερμηνευόμενον which may-thare-may-nave-OH-may-none ὅ is, oh Χριστός· being hree-STOSE -
καὶ he kay ἤγαγεν brought A-ga-gane αὐτὸν him af-TONE πρὸς to prose τὸν tone Ἰησοῦν Jesus. ee-ay-SOON ἐμβλέψας And ame-VLAY-psahs δὲ when thay αὐτῷ af-TOH ὁ Jesus oh Ἰησοῦς beheld ee-ay-SOOS εἶπεν him, EE-pane Σὺ he syoo εἶ said, ee Σίμων Thou SEE-mone ὁ art oh υἱὸς Simon yoo-OSE Ἰωνᾶ· the ee-oh-NA σὺ son syoo κληθήσῃ of klay-THAY-say Κηφᾶς Jona: kay-FAHS ὃ thou oh ἑρμηνεύεται shalt are-may-NAVE-ay-tay Πέτρος be PAY-trose -
Τῇ day tay ἐπαύριον following ape-A-ree-one ἠθέλησεν ay-THAY-lay-sane ὁ Jesus oh Ἰησοῦς would ee-ay-SOOS ἐξελθεῖν go ayks-ale-THEEN εἰς forth ees τὴν into tane Γαλιλαίαν ga-lee-LAY-an καὶ Galilee, kay εὑρίσκει and ave-REE-skee Φίλιππον findeth FEEL-eep-pone καὶ Philip, kay λέγει and LAY-gee αὐτῷ saith af-TOH Ἀκολούθει unto ah-koh-LOO-thee μοι him, moo -
ἦν ane δὲ Philip thay ὁ was oh Φίλιππος of FEEL-eep-pose ἀπὸ Bethsaida, ah-POH Βηθσαϊδά the vayth-sa-ee-THA ἐκ city ake τῆς of tase πόλεως Andrew POH-lay-ose Ἀνδρέου and an-THRAY-oo καὶ Peter. kay Πέτρου PAY-troo -
εὑρίσκει findeth ave-REE-skee Φίλιππος FEEL-eep-pose τὸν Nathanael, tone Ναθαναὴλ and na-tha-na-ALE καὶ saith kay λέγει unto LAY-gee αὐτῷ him, af-TOH Ὃν We one ἔγραψεν have A-gra-psane Μωσῆς found moh-SASE ἐν him, ane τῷ of toh νόμῳ whom NOH-moh καὶ Moses kay οἱ in oo προφῆται the proh-FAY-tay εὑρήκαμεν law, ave-RAY-ka-mane Ἰησοῦν and ee-ay-SOON τὸν the tone υἱὸν prophets, yoo-ONE τοῦ did too Ἰωσὴφ write, ee-oh-SAFE τὸν Jesus tone ἀπὸ ah-POH Ναζαρέτ of na-za-RATE -
καὶ Nathanael kay εἶπεν said EE-pane αὐτῷ unto af-TOH Ναθαναήλ him, na-tha-na-ALE Ἐκ Can ake Ναζαρὲτ there na-za-RATE δύναταί any THYOO-na-TAY τι good tee ἀγαθὸν thing ah-ga-THONE εἶναι come EE-nay λέγει out LAY-gee αὐτῷ of af-TOH Φίλιππος Nazareth? FEEL-eep-pose Ἔρχου Philip ARE-hoo καὶ saith kay ἴδε unto EE-thay -
εἶδεν Jesus EE-thane ὁ saw oh Ἰησοῦς ee-ay-SOOS τὸν Nathanael tone Ναθαναὴλ coming na-tha-na-ALE ἐρχόμενον to are-HOH-may-none πρὸς him, prose αὐτὸν and af-TONE καὶ saith kay λέγει of LAY-gee περὶ him, pay-REE αὐτοῦ Behold af-TOO Ἴδε an EE-thay ἀληθῶς Israelite ah-lay-THOSE Ἰσραηλίτης indeed, ees-ra-ay-LEE-tase ἐν in ane ᾧ whom oh δόλος is THOH-lose οὐκ no ook ἔστιν guile! A-steen -
λέγει saith LAY-gee αὐτῷ unto af-TOH Ναθαναήλ him, na-tha-na-ALE Πόθεν Whence POH-thane με knowest may γινώσκεις thou gee-NOH-skees ἀπεκρίθη me? ah-pay-KREE-thay ὁ oh Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS καὶ answered kay εἶπεν and EE-pane αὐτῷ said af-TOH Πρὸ unto proh τοῦ him, too σε Before say Φίλιππον that FEEL-eep-pone φωνῆσαι Philip foh-NAY-say ὄντα called ONE-ta ὑπὸ thee, yoo-POH τὴν when tane συκῆν thou syoo-KANE εἶδόν wast EE-THONE σε under say -
ἀπεκρίθη answered ah-pay-KREE-thay Ναθαναήλ and na-tha-na-ALE καὶ saith kay λέγει unto LAY-gee αὐτῷ him, af-TOH Ῥαββί Rabbi, rahv-VEE σὺ thou syoo εἶ art ee ὁ the oh υἱὸς Son yoo-OSE τοῦ of too θεοῦ thay-OO σὺ God; syoo εἶ thou ee ὁ art oh βασιλεὺς the va-see-LAYFS τοῦ King too Ἰσραήλ of ees-ra-ALE -
ἀπεκρίθη answered ah-pay-KREE-thay Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS καὶ said kay εἶπεν unto EE-pane αὐτῷ him, af-TOH Ὅτι Because OH-tee εἶπόν I EE-PONE σοι said soo εἶδόν unto EE-THONE σε thee, say ὑποκάτω I yoo-poh-KA-toh τῆς saw tase συκῆς thee syoo-KASE πιστεύεις under pee-STAVE-ees μείζω the MEE-zoh τούτων fig TOO-tone ὄψει tree, OH-psee -
καὶ he kay λέγει saith LAY-gee αὐτῷ unto af-TOH Ἀμὴν him, ah-MANE ἀμὴν Verily, ah-MANE λέγω verily, LAY-goh ὑμῖν I yoo-MEEN ἀπ' say ap ἄρτι unto AR-tee ὄψεσθε you, OH-psay-sthay τὸν Hereafter tone οὐρανὸν oo-ra-NONE ἀνεῳγότα ye ah-nay-oh-GOH-ta καὶ shall kay τοὺς see toos ἀγγέλους heaven ang-GAY-loos τοῦ open, too θεοῦ and thay-OO ἀναβαίνοντας the ah-na-VAY-none-tahs καὶ angels kay καταβαίνοντας of ka-ta-VAY-none-tahs ἐπὶ ay-PEE τὸν God tone υἱὸν ascending yoo-ONE τοῦ and too ἀνθρώπου descending an-THROH-poo
John 1 interlinear in Malayalam
Interlinear verses John 1