Interlinear verses Job 5
  1. קְֽרָא
    now,
    KEH-ra
    נָ֭א
    if
    na
    הֲיֵ֣שׁ
    there
    huh-YAYSH
    עוֹנֶ֑ךָּ
    be
    oh-NEH-ka
    וְאֶל
    any
    veh-EL
    מִ֖י
    that
    mee
    מִקְּדֹשִׁ֣ים
    will
    mee-keh-doh-SHEEM
    תִּפְנֶֽה׃
    answer
    teef-NEH
  2. כִּֽי
    wrath
    kee
    לֶ֭אֱוִיל
    killeth
    LEH-ay-veel
    יַֽהֲרָג
    the
    YA-huh-roɡe
    כָּ֑עַשׂ
    foolish
    KA-as
    וּ֝פֹתֶ֗ה
    man,
    OO-foh-TEH
    תָּמִ֥ית
    and
    ta-MEET
    קִנְאָֽה׃
    envy
    keen-AH
  3. אֲֽנִי
    have
    UH-nee
    רָ֭אִיתִי
    seen
    RA-ee-tee
    אֱוִ֣יל
    the
    ay-VEEL
    מַשְׁרִ֑ישׁ
    foolish
    mahsh-REESH
    וָֽאֶקּ֖וֹב
    taking
    va-EH-kove
    נָוֵ֣הוּ
    root:
    na-VAY-hoo
    פִתְאֹֽם׃
    but
    feet-OME
  4. יִרְחֲק֣וּ
    children
    yeer-huh-KOO
    בָנָ֣יו
    are
    va-NAV
    מִיֶּ֑שַׁע
    far
    mee-YEH-sha
    וְיִֽדַּכְּא֥וּ
    from
    veh-yee-da-keh-OO
    בַ֝שַּׁ֗עַר
    safety,
    VA-SHA-ar
    וְאֵ֣ין
    and
    veh-ANE
    מַצִּֽיל׃
    they
    ma-TSEEL
  5. אֲשֶׁ֤ר
    harvest
    uh-SHER
    קְצִיר֨וֹ׀
    the
    keh-tsee-ROH
    רָ֘עֵ֤ב
    hungry
    RA-AVE
    יֹאכֵ֗ל
    eateth
    yoh-HALE
    וְאֶֽל
    up,
    veh-EL
    מִצִּנִּ֥ים
    and
    mee-tsee-NEEM
    יִקָּחֵ֑הוּ
    taketh
    yee-ka-HAY-hoo
    וְשָׁאַ֖ף
    it
    veh-sha-AF
    צַמִּ֣ים
    even
    tsa-MEEM
    חֵילָֽם׃
    out
    hay-LAHM
  6. כִּ֤י׀
    affliction
    kee
    לֹֽא
    cometh
    loh
    יֵצֵ֣א
    not
    yay-TSAY
    מֵֽעָפָ֣ר
    forth
    may-ah-FAHR
    אָ֑וֶן
    AH-ven
    וּ֝מֵֽאֲדָמָ֗ה
    of
    OO-may-uh-da-MA
    לֹֽא
    the
    loh
    יִצְמַ֥ח
    dust,
    yeets-MAHK
    עָמָֽל׃
    neither
    ah-MAHL
  7. כִּֽי
    man
    kee
    אָ֭דָם
    is
    AH-dome
    לְעָמָ֣ל
    born
    leh-ah-MAHL
    יוּלָּ֑ד
    unto
    yoo-LAHD
    וּבְנֵי
    trouble,
    oo-veh-NAY
    רֶ֝֗שֶׁף
    as
    REH-shef
    יַגְבִּ֥יהוּ
    the
    yahɡ-BEE-hoo
    עֽוּף׃
    sparks
    oof
  8. אוּלָ֗ם
    would
    oo-LAHM
    אֲ֭נִי
    seek
    UH-nee
    אֶדְרֹ֣שׁ
    ed-ROHSH
    אֶל
    unto
    el
    אֵ֑ל
    God,
    ale
    וְאֶל
    and
    veh-EL
    אֱ֝לֹהִ֗ים
    unto
    A-loh-HEEM
    אָשִׂ֥ים
    God
    ah-SEEM
    דִּבְרָתִֽי׃
    would
    deev-ra-TEE
  9. עֹשֶׂ֣ה
    doeth
    oh-SEH
    גְ֭דֹלוֹת
    great
    ɡEH-doh-lote
    וְאֵ֣ין
    things
    veh-ANE
    חֵ֑קֶר
    and
    HAY-ker
    נִ֝פְלָא֗וֹת
    unsearchable;
    NEEF-la-OTE
    עַד
    ad
    אֵ֥ין
    marvellous
    ane
    מִסְפָּֽר׃
    things
    mees-PAHR
  10. הַנֹּתֵ֣ן
    giveth
    ha-noh-TANE
    מָ֭טָר
    rain
    MA-tore
    עַל
    upon
    al
    פְּנֵי
    peh-NAY
    אָ֑רֶץ
    the
    AH-rets
    וְשֹׁ֥לֵֽחַ
    earth,
    veh-SHOH-lay-ak
    מַ֝יִם
    and
    MA-yeem
    עַל
    sendeth
    al
    פְּנֵ֥י
    waters
    peh-NAY
    חוּצֽוֹת׃
    upon
    hoo-TSOTE
  11. לָשׂ֣וּם
    set
    la-SOOM
    שְׁפָלִ֣ים
    up
    sheh-fa-LEEM
    לְמָר֑וֹם
    on
    leh-ma-ROME
    וְ֝קֹֽדְרִ֗ים
    high
    VEH-koh-deh-REEM
    שָׂ֣גְבוּ
    those
    SA-ɡeh-voo
    יֶֽשַׁע׃
    that
    YEH-sha
  12. מֵ֭פֵר
    disappointeth
    MAY-fare
    מַחְשְׁב֣וֹת
    the
    mahk-sheh-VOTE
    עֲרוּמִ֑ים
    devices
    uh-roo-MEEM
    וְֽלֹא
    of
    VEH-loh
    תַעֲשֶׂ֥ינָה
    the
    ta-uh-SAY-na
    יְ֝דֵיהֶ֗ם
    crafty,
    YEH-day-HEM
    תּוּשִׁיָּֽה׃
    so
    too-shee-YA
  13. לֹכֵ֣ד
    taketh
    loh-HADE
    חֲכָמִ֣ים
    the
    huh-ha-MEEM
    בְּעָרְמָ֑ם
    wise
    beh-ore-MAHM
    וַֽעֲצַ֖ת
    in
    va-uh-TSAHT
    נִפְתָּלִ֣ים
    their
    neef-ta-LEEM
    נִמְהָֽרָה׃
    own
    neem-HA-ra
  14. יוֹמָ֥ם
    meet
    yoh-MAHM
    יְפַגְּשׁוּ
    with
    yeh-fa-ɡeh-SHOO
    חֹ֑שֶׁךְ
    darkness
    HOH-shek
    וְ֝כַלַּ֗יְלָה
    in
    VEH-ha-LA-la
    יְֽמַשְׁשׁ֥וּ
    the
    yeh-mahsh-SHOO
    בַֽצָּהֳרָֽיִם׃
    daytime,
    VA-tsa-hoh-RA-yeem
  15. וַיֹּ֣שַׁע
    he
    va-YOH-sha
    מֵ֭חֶרֶב
    saveth
    MAY-heh-rev
    מִפִּיהֶ֑ם
    the
    mee-pee-HEM
    וּמִיַּ֖ד
    poor
    oo-mee-YAHD
    חָזָ֣ק
    from
    ha-ZAHK
    אֶבְיֽוֹן׃
    the
    ev-YONE
  16. וַתְּהִ֣י
    the
    va-teh-HEE
    לַדַּ֣ל
    poor
    la-DAHL
    תִּקְוָ֑ה
    hath
    teek-VA
    וְ֝עֹלָ֗תָה
    hope,
    VEH-oh-LA-ta
    קָ֣פְצָה
    and
    KA-feh-tsa
    פִּֽיהָ׃
    iniquity
    PEE-ha
  17. הִנֵּ֤ה
    happy
    hee-NAY
    אַשְׁרֵ֣י
    is
    ash-RAY
    אֱ֭נוֹשׁ
    the
    A-nohsh
    יֽוֹכִחֶ֣נּוּ
    man
    yoh-hee-HEH-noo
    אֱל֑וֹהַּ
    whom
    ay-LOH-ah
    וּמוּסַ֥ר
    God
    oo-moo-SAHR
    שַׁ֝דַּ֗י
    correcteth:
    SHA-DAI
    אַל
    therefore
    al
    תִּמְאָֽס׃
    despise
    teem-AS
  18. כִּ֤י
    he
    kee
    ה֣וּא
    maketh
    hoo
    יַכְאִ֣יב
    sore,
    yahk-EEV
    וְיֶחְבָּ֑שׁ
    and
    veh-yek-BAHSH
    יִ֝מְחַ֗ץ
    bindeth
    YEEM-HAHTS
    וְיָדָ֥ו
    up:
    veh-ya-DAHV
    תִּרְפֶּֽינָה׃
    he
    teer-PAY-na
  19. בְּשֵׁ֣שׁ
    shall
    beh-SHAYSH
    צָ֭רוֹת
    deliver
    TSA-rote
    יַצִּילֶ֑ךָּ
    thee
    ya-tsee-LEH-ka
    וּבְשֶׁ֓בַע׀
    in
    oo-veh-SHEH-va
    לֹֽא
    six
    loh
    יִגַּ֖ע
    troubles:
    yee-ɡA
    בְּךָ֣
    yea,
    beh-HA
    רָֽע׃
    in
    ra
  20. בְּֽ֭רָעָב
    famine
    BEH-ra-ove
    פָּֽדְךָ֣
    he
    pa-deh-HA
    מִמָּ֑וֶת
    shall
    mee-MA-vet
    וּ֝בְמִלְחָמָ֗ה
    redeem
    OO-veh-meel-ha-MA
    מִ֣ידֵי
    thee
    MEE-day
    חָֽרֶב׃
    from
    HA-rev
  21. בְּשׁ֣וֹט
    shalt
    beh-SHOTE
    לָ֭שׁוֹן
    be
    LA-shone
    תֵּֽחָבֵ֑א
    hid
    tay-ha-VAY
    וְֽלֹא
    from
    VEH-loh
    תִירָ֥א
    the
    tee-RA
    מִ֝שֹּׁ֗ד
    scourge
    MEE-SHODE
    כִּ֣י
    of
    kee
    יָבֽוֹא׃
    the
    ya-VOH
  22. לְשֹׁ֣ד
    destruction
    leh-SHODE
    וּלְכָפָ֣ן
    and
    oo-leh-ha-FAHN
    תִּשְׂחָ֑ק
    famine
    tees-HAHK
    וּֽמֵחַיַּ֥ת
    thou
    oo-may-ha-YAHT
    הָ֝אָ֗רֶץ
    shalt
    HA-AH-rets
    אַל
    laugh:
    al
    תִּירָֽא׃
    neither
    tee-RA
  23. כִּ֤י
    thou
    kee
    עִם
    shalt
    eem
    אַבְנֵ֣י
    be
    av-NAY
    הַשָּׂדֶ֣ה
    in
    ha-sa-DEH
    בְרִיתֶ֑ךָ
    league
    veh-ree-TEH-ha
    וְחַיַּ֥ת
    with
    veh-ha-YAHT
    הַ֝שָּׂדֶ֗ה
    the
    HA-sa-DEH
    הָשְׁלְמָה
    stones
    hohsh-leh-MA
    לָֽךְ׃
    of
    lahk
  24. וְֽ֭יָדַעְתָּ
    thou
    VEH-ya-da-ta
    כִּֽי
    shalt
    kee
    שָׁל֣וֹם
    know
    sha-LOME
    אָֽהֳלֶ֑ךָ
    that
    ah-hoh-LEH-ha
    וּֽפָקַדְתָּ֥
    thy
    oo-fa-kahd-TA
    נָֽ֝וְךָ֗
    tabernacle
    NA-veh-HA
    וְלֹ֣א
    shall
    veh-LOH
    תֶֽחֱטָֽא׃
    be
    TEH-hay-TA
  25. וְֽ֭יָדַעְתָּ
    shalt
    VEH-ya-da-ta
    כִּֽי
    know
    kee
    רַ֣ב
    also
    rahv
    זַרְעֶ֑ךָ
    that
    zahr-EH-ha
    וְ֝צֶֽאֱצָאֶ֗יךָ
    thy
    VEH-tseh-ay-tsa-A-ha
    כְּעֵ֣שֶׂב
    seed
    keh-A-sev
    הָאָֽרֶץ׃
    shall
    ha-AH-rets
  26. תָּב֣וֹא
    shalt
    ta-VOH
    בְכֶ֣לַח
    come
    veh-HEH-lahk
    אֱלֵי
    to
    ay-LAY
    קָ֑בֶר
    thy
    KA-ver
    כַּֽעֲל֖וֹת
    grave
    ka-uh-LOTE
    גָּדִ֣ישׁ
    in
    ɡa-DEESH
    בְּעִתּֽוֹ׃
    a
    beh-ee-toh
  27. הִנֵּה
    this,
    hee-NAY
    זֹ֭את
    we
    zote
    חֲקַרְנ֥וּהָ
    have
    huh-kahr-NOO-ha
    כֶּֽן
    searched
    ken
    הִ֑יא
    it,
    hee
    שְׁ֝מָעֶ֗נָּה
    so
    SHEH-ma-EH-na
    וְאַתָּ֥ה
    it
    veh-ah-TA
    דַֽע
    is;
    da
    לָֽךְ׃
    hear
    lahk