Job 41:3
അതു നിന്നോടു ഏറിയ യാചന കഴിക്കുമോ? സാവധാനവാക്കു നിന്നോടു പറയുമോ?
Job 41:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
American Standard Version (ASV)
Will he make many supplications unto thee? Or will he speak soft words unto thee?
Bible in Basic English (BBE)
I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.
Darby English Bible (DBY)
Will he make many supplications unto thee? or will he speak softly unto thee?
Webster's Bible (WBT)
I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
World English Bible (WEB)
Will he make many petitions to you? Or will he speak soft words to you?
Young's Literal Translation (YLT)
Doth he multiply unto thee supplications? Doth he speak unto thee tender things?
| Will he make many | הֲיַרְבֶּ֣ה | hăyarbe | huh-yahr-BEH |
| supplications | אֵ֭לֶיךָ | ʾēlêkā | A-lay-ha |
| unto | תַּחֲנוּנִ֑ים | taḥănûnîm | ta-huh-noo-NEEM |
| speak he will thee? | אִם | ʾim | eem |
| soft | יְדַבֵּ֖ר | yĕdabbēr | yeh-da-BARE |
| words unto | אֵלֶ֣יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
| thee? | רַכּֽוֹת׃ | rakkôt | ra-kote |
Cross Reference
Psalm 55:21
അവന്റെ വായ് വെണ്ണപോലെ മൃദുവായതു; ഹൃദയത്തിലോ യുദ്ധമത്രേ. അവന്റെ വാക്കുകൾ എണ്ണയെക്കാൾ മയമുള്ളവ; എങ്കിലും അവ ഊരിയ വാളുകൾ ആയിരുന്നു.
Proverbs 15:1
മൃദുവായ ഉത്തരം ക്രോധത്തെ ശമിപ്പിക്കുന്നു; കഠിനവാക്കോ കോപത്തെ ജ്വലിപ്പിക്കുന്നു.
Proverbs 18:23
ദരിദ്രൻ യാചനാരീതിയിൽ സംസാരിക്കുന്നു; ധനവാനോ കഠിനമായി ഉത്തരം പറയുന്നു.
Proverbs 25:15
ദീർഘക്ഷാന്തികൊണ്ടു ന്യായാധിപന്നു സമ്മതം വരുന്നു; മൃദുവായുള്ള നാവു അസ്ഥിയെ നുറുക്കുന്നു.
Isaiah 30:10
അവർ ദർശകന്മാരോടു: ദർശിക്കരുതു; പ്രവാചകന്മാരോടു: നേരുള്ളതു ഞങ്ങളോടു പ്രവചിക്കരുതു; മധുരവാക്കു ഞങ്ങളോടു സംസാരിപ്പിൻ; വ്യാജങ്ങളെ പ്രവചിപ്പിൻ;