Interlinear verses Job 14
  1. אָ֭דָם
    that
    AH-dome
    יְל֣וּד
    is
    yeh-LOOD
    אִשָּׁ֑ה
    born
    ee-SHA
    קְצַ֥ר
    of
    keh-TSAHR
    יָ֝מִ֗ים
    a
    YA-MEEM
    וּֽשְׂבַֽע
    woman
    OO-seh-VA
    רֹֽגֶז׃
    is
    ROH-ɡez
  2. כְּצִ֣יץ
    cometh
    keh-TSEETS
    יָ֭צָא
    forth
    YA-tsa
    וַיִּמָּ֑ל
    like
    va-yee-MAHL
    וַיִּבְרַ֥ח
    a
    va-yeev-RAHK
    כַּ֝צֵּ֗ל
    flower,
    KA-TSALE
    וְלֹ֣א
    and
    veh-LOH
    יַעֲמֽוֹד׃
    is
    ya-uh-MODE
  3. אַף
    dost
    af
    עַל
    thou
    al
    זֶ֭ה
    open
    zeh
    פָּקַ֣חְתָּ
    thine
    pa-KAHK-ta
    עֵינֶ֑ךָ
    eyes
    ay-NEH-ha
    וְאֹ֘תִ֤י
    upon
    veh-OH-TEE
    תָבִ֖יא
    such
    ta-VEE
    בְמִשְׁפָּ֣ט
    an
    veh-meesh-PAHT
    עִמָּֽךְ׃
    one,
    ee-MAHK
  4. מִֽי
    can
    mee
    יִתֵּ֣ן
    bring
    yee-TANE
    טָ֭הוֹר
    a
    TA-hore
    מִטָּמֵ֗א
    clean
    mee-ta-MAY
    לֹ֣א
    thing
    loh
    אֶחָֽד׃
    out
    eh-HAHD
  5. אִ֥ם
    his
    eem
    חֲרוּצִ֨ים׀
    days
    huh-roo-TSEEM
    יָמָ֗יו
    are
    ya-MAV
    מִֽסְפַּר
    determined,
    MEE-seh-pahr
    חֳדָשָׁ֥יו
    the
    hoh-da-SHAV
    אִתָּ֑ךְ
    number
    ee-TAHK
    חֻקָּ֥ו
    of
    hoo-KAHV
    עָ֝שִׂ֗יתָ
    his
    AH-SEE-ta
    וְלֹ֣א
    months
    veh-LOH
    יַעֲבֹֽר׃
    are
    ya-uh-VORE
  6. שְׁעֵ֣ה
    from
    sheh-A
    מֵעָלָ֣יו
    him,
    may-ah-LAV
    וְיֶחְדָּ֑ל
    that
    veh-yek-DAHL
    עַד
    he
    ad
    יִ֝רְצֶ֗ה
    may
    YEER-TSEH
    כְּשָׂכִ֥יר
    rest,
    keh-sa-HEER
    יוֹמֽוֹ׃
    till
    yoh-MOH
  7. אִם
    the
    eem
    יַזְקִ֣ין
    root
    yahz-KEEN
    בָּאָ֣רֶץ
    thereof
    ba-AH-rets
    שָׁרְשׁ֑וֹ
    wax
    shore-SHOH
    וּ֝בֶעָפָ֗ר
    old
    OO-veh-ah-FAHR
    יָמ֥וּת
    in
    ya-MOOT
    גִּזְעֽוֹ׃
    the
    ɡeez-OH
  8. מֵרֵ֣יחַ
    through
    may-RAY-ak
    מַ֣יִם
    the
    MA-yeem
    יַפְרִ֑חַ
    scent
    yahf-REE-ak
    וְעָשָׂ֖ה
    of
    veh-ah-SA
    קָצִ֣יר
    water
    ka-TSEER
    כְּמוֹ
    it
    keh-MOH
    נָֽטַע׃
    will
    NA-ta
  9. וְגֶ֣בֶר
    man
    veh-ɡEH-ver
    יָ֭מוּת
    dieth,
    YA-moot
    וַֽיֶּחֱלָ֑שׁ
    and
    va-yeh-hay-LAHSH
    וַיִּגְוַ֖ע
    wasteth
    va-yeeɡ-VA
    אָדָ֣ם
    away:
    ah-DAHM
    וְאַיּֽוֹ׃
    yea,
    veh-ah-yoh
  10. אָֽזְלוּ
    the
    AH-zeh-loo
    מַ֭יִם
    waters
    MA-yeem
    מִנִּי
    fail
    mee-NEE
    יָ֑ם
    from
    yahm
    וְ֝נָהָ֗ר
    the
    VEH-na-HAHR
    יֶחֱרַ֥ב
    sea,
    yeh-hay-RAHV
    וְיָבֵֽשׁ׃
    and
    veh-ya-VAYSH
  11. וְאִ֥ישׁ
    man
    veh-EESH
    שָׁכַ֗ב
    lieth
    sha-HAHV
    וְֽלֹא
    down,
    VEH-loh
    יָ֫ק֥וּם
    and
    YA-KOOM
    עַד
    riseth
    ad
    בִּלְתִּ֣י
    not:
    beel-TEE
    שָׁ֭מַיִם
    till
    SHA-ma-yeem
    לֹ֣א
    the
    loh
    יָקִ֑יצוּ
    heavens
    ya-KEE-tsoo
    וְלֹֽא
    be
    veh-LOH
    יֵ֝עֹ֗רוּ
    no
    YAY-OH-roo
    מִשְּׁנָתָֽם׃
    more,
    mee-sheh-na-TAHM
  12. מִ֤י
    that
    mee
    יִתֵּ֨ן׀
    yee-TANE
    בִּשְׁא֬וֹל
    thou
    beesh-OLE
    תַּצְפִּנֵ֗נִי
    wouldest
    tahts-pee-NAY-nee
    תַּ֭סְתִּירֵנִי
    hide
    TAHS-tee-ray-nee
    עַד
    me
    ad
    שׁ֣וּב
    in
    shoov
    אַפֶּ֑ךָ
    the
    ah-PEH-ha
    תָּ֤שִׁ֥ית
    grave,
    TA-SHEET
    לִ֖י
    that
    lee
    חֹ֣ק
    thou
    hoke
    וְתִזְכְּרֵֽנִי׃
    wouldest
    veh-teez-keh-RAY-nee
  13. אִם
    a
    eem
    יָמ֥וּת
    man
    ya-MOOT
    גֶּ֗בֶר
    die,
    ɡEH-ver
    הֲיִֽ֫חְיֶ֥ה
    shall
    huh-YEE-heh-YEH
    כָּל
    he
    kahl
    יְמֵ֣י
    live
    yeh-MAY
    צְבָאִ֣י
    again?
    tseh-va-EE
    אֲיַחֵ֑ל
    all
    uh-ya-HALE
    עַד
    the
    ad
    בּ֝֗וֹא
    days
    boh
    חֲלִיפָתִֽי׃
    of
    huh-lee-fa-TEE
  14. תִּ֭קְרָא
    shalt
    TEEK-ra
    וְאָנֹכִ֣י
    call,
    veh-ah-noh-HEE
    אֶֽעֱנֶ֑ךָּ
    and
    eh-ay-NEH-ka
    לְֽמַעֲשֵׂ֖ה
    I
    leh-ma-uh-SAY
    יָדֶ֣יךָ
    will
    ya-DAY-ha
    תִכְסֹֽף׃
    answer
    teek-SOFE
  15. כִּֽי
    now
    kee
    עַ֭תָּה
    thou
    AH-ta
    צְעָדַ֣י
    numberest
    tseh-ah-DAI
    תִּסְפּ֑וֹר
    my
    tees-PORE
    לֹֽא
    steps:
    loh
    תִ֝שְׁמֹ֗ר
    dost
    TEESH-MORE
    עַל
    thou
    al
    חַטָּאתִֽי׃
    not
    ha-ta-TEE
  16. חָתֻ֣ם
    transgression
    ha-TOOM
    בִּצְר֣וֹר
    is
    beets-RORE
    פִּשְׁעִ֑י
    sealed
    peesh-EE
    וַ֝תִּטְפֹּ֗ל
    up
    VA-teet-POLE
    עַל
    in
    al
    עֲוֹנִֽי׃
    a
    uh-oh-NEE
  17. וְ֭אוּלָם
    surely
    VEH-oo-lome
    הַר
    the
    hahr
    נוֹפֵ֣ל
    mountain
    noh-FALE
    יִבּ֑וֹל
    falling
    YEE-bole
    וְ֝צ֗וּר
    cometh
    VEH-TSOOR
    יֶעְתַּ֥ק
    to
    yeh-TAHK
    מִמְּקֹמֽוֹ׃
    nought,
    mee-meh-koh-MOH
  18. אֲבָנִ֤ים׀
    waters
    uh-va-NEEM
    שָׁ֥חֲקוּ
    wear
    SHA-huh-koo
    מַ֗יִם
    the
    MA-yeem
    תִּשְׁטֹֽף
    stones:
    teesh-TOFE
    סְפִיחֶ֥יהָ
    thou
    seh-fee-HAY-ha
    עֲפַר
    washest
    uh-FAHR
    אָ֑רֶץ
    away
    AH-rets
    וְתִקְוַ֖ת
    the
    veh-teek-VAHT
    אֱנ֣וֹשׁ
    things
    ay-NOHSH
    הֶאֱבַֽדְתָּ׃
    which
    heh-ay-VAHD-ta
  19. תִּתְקְפֵ֣הוּ
    prevailest
    teet-keh-FAY-hoo
    לָ֭נֶצַח
    for
    LA-neh-tsahk
    וַֽיַּהֲלֹ֑ךְ
    ever
    va-ya-huh-LOKE
    מְשַׁנֶּ֥ה
    against
    meh-sha-NEH
    פָ֝נָ֗יו
    him,
    FA-NAV
    וַֽתְּשַׁלְּחֵֽהוּ׃
    and
    VA-teh-sha-leh-HAY-hoo
  20. יִכְבְּד֣וּ
    sons
    yeek-beh-DOO
    בָ֭נָיו
    come
    VA-nav
    וְלֹ֣א
    to
    veh-LOH
    יֵדָ֑ע
    honour,
    yay-DA
    וְ֝יִצְעֲר֗וּ
    and
    VEH-yeets-uh-ROO
    וְֽלֹא
    he
    VEH-loh
    יָבִ֥ין
    knoweth
    ya-VEEN
    לָֽמוֹ׃
    it
    LA-moh
  21. אַךְ
    his
    ak
    בְּ֭שָׂרוֹ
    flesh
    BEH-sa-roh
    עָלָ֣יו
    upon
    ah-LAV
    יִכְאָ֑ב
    him
    yeek-AV
    וְ֝נַפְשׁ֗וֹ
    shall
    VEH-nahf-SHOH
    עָלָ֥יו
    have
    ah-LAV
    תֶּאֱבָֽל׃
    pain,
    teh-ay-VAHL