Jeremiah 5:8
തീറ്റിത്തടിപ്പിച്ച കുതിരകളെപ്പോലെ അവർ മദിച്ചുനടന്നു, ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ കൂട്ടുകാരന്റെ ഭാര്യയെ നോക്കി ചിറാലിക്കുന്നു.
They were | סוּסִ֥ים | sûsîm | soo-SEEM |
as fed | מְיֻזָּנִ֖ים | mĕyuzzānîm | meh-yoo-za-NEEM |
horses | מַשְׁכִּ֣ים | maškîm | mahsh-KEEM |
morning: the in | הָי֑וּ | hāyû | ha-YOO |
every one | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
neighed | אֶל | ʾel | el |
after | אֵ֥שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
his neighbour's | רֵעֵ֖הוּ | rēʿēhû | ray-A-hoo |
wife. | יִצְהָֽלוּ׃ | yiṣhālû | yeets-ha-LOO |