Jeremiah 17:15
അവർ എന്നോടു: യഹോവയുടെ വചനം എവിടെ? അതു വരട്ടെ എന്നു പറയുന്നു.
Jeremiah 17:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
American Standard Version (ASV)
Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now.
Bible in Basic English (BBE)
See, they say to me, Where is the word of the Lord? let it come now.
Darby English Bible (DBY)
Behold, these say unto me, Where is the word of Jehovah? let it then come!
World English Bible (WEB)
Behold, they tell me, Where is the word of Yahweh? let it come now.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, they are saying unto me: `Where `is' the word of Jehovah? pray, let it come.'
| Behold, | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
| they | הֵ֕מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| say | אֹמְרִ֖ים | ʾōmĕrîm | oh-meh-REEM |
| unto | אֵלָ֑י | ʾēlāy | ay-LAI |
| me, Where | אַיֵּ֥ה | ʾayyē | ah-YAY |
| word the is | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
| of the Lord? | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| let it come | יָ֥בוֹא | yābôʾ | YA-voh |
| now. | נָֽא׃ | nāʾ | na |
Cross Reference
Isaiah 5:19
അവൻ ബദ്ധപ്പെട്ടു തന്റെ പ്രവൃത്തിയെ വേഗത്തിൽ നിവർത്തിക്കട്ടെ; കാണാമല്ലോ; യിസ്രായേലിൻ പരിശുദ്ധന്റെ ആലോചന അടുത്തുവരട്ടെ; നമുക്കു അറിയാമല്ലോ എന്നു പറകയും ചെയ്യുന്നവർക്കു അയ്യോ കഷ്ടം!
Jeremiah 20:7
യഹോവേ, നീ എന്നെ സമ്മതിപ്പിക്കയും ഞാൻ സമ്മതിച്ചുപോകയും ചെയ്തു നീ ബലം പ്രയോഗിച്ചു ജയിച്ചിരിക്കുന്നു; ഞാൻ ഇടവിടാതെ പരിഹാസവിഷയമായിരിക്കുന്നു; എല്ലാവരും എന്നെ പരിഹസിക്കുന്നു.
Ezekiel 12:22
മനുഷ്യപുത്രാ, കാലം നീണ്ടുപോകും; ദർശനമൊക്കെയും ഒക്കാതെപോകും എന്നു നിങ്ങൾക്കു യിസ്രായേൽ ദേശത്തു ഒരു പഴഞ്ചൊല്ലുള്ളതു എന്തു?
Ezekiel 12:27
മനുഷ്യപുത്രാ, യിസ്രായേൽഗൃഹം: ഇവൻ ദർശിക്കുന്ന ദർശനം വളരെനാളത്തേക്കുള്ളതും ഇവൻ പ്രവചിക്കുന്നതു ദീർഘകാലത്തേക്കുള്ളതും ആകുന്നു എന്നു പറയുന്നു.
Amos 5:18
യഹോവയുടെ ദിവസത്തിന്നായി വാഞ്ഛിക്കുന്ന നിങ്ങൾക്കു അയ്യോ കഷ്ടം! യഹോവയുടെ ദിവസംകൊണ്ടു നിങ്ങൾക്കു എന്തു ഗുണം! അതു വെളിച്ചമല്ല ഇരുട്ടത്രേ.
2 Peter 3:3
അവന്റെ പ്രത്യക്ഷതയുടെ വാഗ്ദത്തം എവിടെ?