Jeremiah 17:1 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Jeremiah Jeremiah 17 Jeremiah 17:1

Jeremiah 17:1
യെഹൂദയുടെ പാപം ഇരിമ്പെഴുത്താണികൊണ്ടും വജ്രത്തിന്റെ മുനകൊണ്ടും എഴുതിവെച്ചിരിക്കുന്നു; അതു അവരുടെ ഹൃദയത്തിന്റെ പലകയിലും നിങ്ങളുടെ ബലിപീഠത്തിന്റെ കൊമ്പുകളിലും കൊത്തിയിരിക്കുന്നു.

Jeremiah 17Jeremiah 17:2

Jeremiah 17:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;

American Standard Version (ASV)
The sin of Judah is written with a pen of iron, `and' with the point of a diamond: it is graven upon the tablet of their heart, and upon the horns of your altars;

Bible in Basic English (BBE)
The sin of Judah is recorded with a pen of iron, and with the sharp point of a jewel it is cut on their hearts of stone, and on the horns of their altars for a sign to them:

Darby English Bible (DBY)
The sin of Judah is written with a style of iron, with the point of a diamond, engraven upon the tablet of their heart, and upon the horns of your altars;

World English Bible (WEB)
The sin of Judah is written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: it is engraved on the tablet of their heart, and on the horns of your altars;

Young's Literal Translation (YLT)
The sin of Judah is written with a pen of iron, With the point of a diamond, Graven on the tablet of their heart, And on the horns of your altars,

The
sin
חַטַּ֣אתḥaṭṭatha-TAHT
of
Judah
יְהוּדָ֗הyĕhûdâyeh-hoo-DA
is
written
כְּתוּבָ֛הkĕtûbâkeh-too-VA
pen
a
with
בְּעֵ֥טbĕʿēṭbeh-ATE
of
iron,
בַּרְזֶ֖לbarzelbahr-ZEL
and
with
the
point
בְּצִפֹּ֣רֶןbĕṣippōrenbeh-tsee-POH-ren
diamond:
a
of
שָׁמִ֑ירšāmîrsha-MEER
it
is
graven
חֲרוּשָׁה֙ḥărûšāhhuh-roo-SHA
upon
עַלʿalal
the
table
ל֣וּחַlûaḥLOO-ak
heart,
their
of
לִבָּ֔םlibbāmlee-BAHM
and
upon
the
horns
וּלְקַרְנ֖וֹתûlĕqarnôtoo-leh-kahr-NOTE
of
your
altars;
מִזְבְּחוֹתֵיכֶֽם׃mizbĕḥôtêkemmeez-beh-hoh-tay-HEM

Cross Reference

Proverbs 3:3
ദയയും വിശ്വസ്തതയും നിന്നെ വിട്ടുപോകരുതു; അവയെ നിന്റെ കഴുത്തിൽ കെട്ടിക്കൊൾക; നിന്റെ ഹൃദയത്തിന്റെ പലകയിൽ എഴുതിക്കൊൾക.

2 Corinthians 3:3
ഞങ്ങളുടെ ശുശ്രൂഷയാൽ ഉണ്ടായ ക്രിസ്തുവിൻ പത്രമായി നിങ്ങൾ വെളിപ്പെടുന്നുവല്ലോ. അതു മഷികൊണ്ടല്ല, ജീവനുള്ള ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവിനാൽ അത്രേ. കല്പലകയിൽ അല്ല, ഹൃദയമെന്ന മാംസപ്പലകയിൽ തന്നേ എഴുതിയിരിക്കുന്നതു.

Proverbs 7:3
നിന്റെ വിരലിന്മേൽ അവയെ കെട്ടുക; ഹൃദയത്തിന്റെ പലകയിൽ എഴുതുക.

Leviticus 4:17
പുരോഹിതൻ രക്തത്തിൽ വിരൽ മുക്കി യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ തിരശ്ശീലെക്കു മുമ്പിൽ ഏഴു പ്രാവശ്യം തളിക്കേണം.

Leviticus 4:25
പിന്നെ പുരോഹിതൻ പാപയാഗത്തിന്റെ രക്തം വിരൽകൊണ്ടു കുറെ എടുത്തു ഹോമയാഗപീഠത്തിന്റെ കൊമ്പുകളിൽ പുരട്ടി ശേഷം രക്തം ഹോമയാഗപീഠത്തിന്റെ ചുവട്ടിൽ ഒഴിച്ചുകളയേണം.

Job 19:23
അയ്യോ എന്റെ വാക്കുകൾ ഒന്നു എഴുതിയെങ്കിൽ, ഒരു പുസ്തകത്തിൽ കുറിച്ചുവെച്ചെങ്കിൽ കൊള്ളായിരുന്നു.

Hosea 12:11
ഗിലെയാദ്യർ നീതികെട്ടവർ എങ്കിൽ അവർ വ്യർത്ഥരായ്തീരും; അവർ ഗില്ഗാലിൽ കാളകളെ ബലികഴിക്കുന്നു എങ്കിൽ, അവരുടെ ബിലപീഠങ്ങൾ വയലിലെ ഉഴച്ചാലുകളിൽ ഉള്ള കൽകൂമ്പാരങ്ങൾപോലെ ആകും.