Isaiah 53:3
അവൻ മനുഷ്യരാൽ നിന്ദിക്കപ്പെട്ടും ത്യജിക്കപ്പെട്ടും വ്യസനപാത്രമായും രോഗം ശീലിച്ചവനായും ഇരുന്നു; അവനെ കാണുന്നവർ മുഖം മറെച്ചുകളയത്തക്കവണ്ണം അവൻ നിന്ദിതനായിരുന്നു; നാം അവനെ ആദരിച്ചതുമില്ല.
He is despised | נִבְזֶה֙ | nibzeh | neev-ZEH |
and rejected | וַחֲדַ֣ל | waḥădal | va-huh-DAHL |
men; of | אִישִׁ֔ים | ʾîšîm | ee-SHEEM |
a man | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
sorrows, of | מַכְאֹב֖וֹת | makʾōbôt | mahk-oh-VOTE |
and acquainted | וִיד֣וּעַ | wîdûaʿ | vee-DOO-ah |
with grief: | חֹ֑לִי | ḥōlî | HOH-lee |
were it as hid we and | וּכְמַסְתֵּ֤ר | ûkĕmastēr | oo-heh-mahs-TARE |
our faces | פָּנִים֙ | pānîm | pa-NEEM |
from | מִמֶּ֔נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
despised, was he him; | נִבְזֶ֖ה | nibze | neev-ZEH |
and we esteemed | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
him not. | חֲשַׁבְנֻֽהוּ׃ | ḥăšabnuhû | huh-shahv-noo-HOO |