-
בַּיָּמִ֣ים those ba-ya-MEEM הָהֵ֔ם days ha-HAME חָלָ֥ה was ha-LA חִזְקִיָּ֖הוּ Hezekiah heez-kee-YA-hoo לָמ֑וּת sick la-MOOT וַיָּב֣וֹא unto va-ya-VOH אֵ֠לָיו death. A-lav יְשַׁעְיָ֨הוּ And yeh-sha-YA-hoo בֶן Isaiah ven אָמ֜וֹץ the ah-MOHTS הַנָּבִ֗יא prophet ha-na-VEE וַיֹּ֨אמֶר the va-YOH-mer אֵלָ֜יו son ay-LAV כֹּֽה of koh אָמַ֤ר Amoz ah-MAHR יְהוָה֙ came yeh-VA צַ֣ו unto tsahv לְבֵיתֶ֔ךָ him, leh-vay-TEH-ha כִּ֛י and kee מֵ֥ת said mate אַתָּ֖ה unto ah-TA וְלֹ֥א him, veh-LOH תִֽחְיֶֽה׃ Thus TEE-heh-YEH -
וַיַּסֵּ֧ב Hezekiah va-ya-SAVE חִזְקִיָּ֛הוּ turned heez-kee-YA-hoo פָּנָ֖יו his pa-NAV אֶל face el הַקִּ֑יר toward ha-KEER וַיִּתְפַּלֵּ֖ל the va-yeet-pa-LALE אֶל wall, el יְהוָֽה׃ and yeh-VA -
וַיֹּאמַ֗ר said, va-yoh-MAHR אָנָּ֤ה Remember oh-NA יְהוָה֙ now, yeh-VA זְכָר O zeh-HAHR נָ֞א Lord, na אֵ֣ת I ate אֲשֶׁ֧ר beseech uh-SHER הִתְהַלַּ֣כְתִּי thee, heet-ha-LAHK-tee לְפָנֶ֗יךָ leh-fa-NAY-ha בֶּֽאֱמֶת֙ how beh-ay-MET וּבְלֵ֣ב I oo-veh-LAVE שָׁלֵ֔ם have sha-LAME וְהַטּ֥וֹב walked veh-HA-tove בְּעֵינֶ֖יךָ before beh-ay-NAY-ha עָשִׂ֑יתִי thee ah-SEE-tee וַיֵּ֥בְךְּ in va-YAY-vek חִזְקִיָּ֖הוּ truth heez-kee-YA-hoo בְּכִ֥י and beh-HEE גָדֽוֹל׃ with ɡa-DOLE -
וַֽיְהִי֙ came va-HEE דְּבַר the deh-VAHR יְהוָ֔ה word yeh-VA אֶֽל of el יְשַׁעְיָ֖הוּ the yeh-sha-YA-hoo לֵאמֹֽר׃ Lord lay-MORE -
הָל֞וֹךְ and ha-LOKE וְאָמַרְתָּ֣ say veh-ah-mahr-TA אֶל to el חִזְקִיָּ֗הוּ Hezekiah, heez-kee-YA-hoo כֹּֽה Thus koh אָמַ֤ר saith ah-MAHR יְהוָה֙ the yeh-VA אֱלֹהֵי֙ Lord, ay-loh-HAY דָּוִ֣ד the da-VEED אָבִ֔יךָ God ah-VEE-ha שָׁמַ֙עְתִּי֙ of sha-MA-TEE אֶת David et תְּפִלָּתֶ֔ךָ thy teh-fee-la-TEH-ha רָאִ֖יתִי father, ra-EE-tee אֶת I et דִּמְעָתֶ֑ךָ have deem-ah-TEH-ha הִנְנִי֙ heard heen-NEE יוֹסִ֣ף yoh-SEEF עַל thy al יָמֶ֔יךָ prayer, ya-MAY-ha חֲמֵ֥שׁ I huh-MAYSH עֶשְׂרֵ֖ה have es-RAY שָׁנָֽה׃ seen sha-NA -
וּמִכַּ֤ף I oo-mee-KAHF מֶֽלֶךְ will MEH-lek אַשּׁוּר֙ deliver ah-SHOOR אַצִּ֣ילְךָ֔ thee ah-TSEE-leh-HA וְאֵ֖ת and veh-ATE הָעִ֣יר this ha-EER הַזֹּ֑את city ha-ZOTE וְגַנּוֹתִ֖י out veh-ɡa-noh-TEE עַל of al הָעִ֥יר the ha-EER הַזֹּֽאת׃ hand ha-ZOTE -
וְזֶה this veh-ZEH לְּךָ֥ shall leh-HA הָא֖וֹת be ha-OTE מֵאֵ֣ת a may-ATE יְהוָ֑ה sign yeh-VA אֲשֶׁר֙ unto uh-SHER יַעֲשֶׂ֣ה thee ya-uh-SEH יְהוָ֔ה from yeh-VA אֶת the et הַדָּבָ֥ר Lord, ha-da-VAHR הַזֶּ֖ה that ha-ZEH אֲשֶׁ֥ר the uh-SHER דִּבֵּֽר׃ Lord dee-BARE -
הִנְנִ֣י I heen-NEE מֵשִׁ֣יב will may-SHEEV אֶת bring et צֵ֣ל again tsale הַֽמַּעֲל֡וֹת ha-ma-uh-LOTE אֲשֶׁ֣ר the uh-SHER יָרְדָה֩ shadow yore-DA בְמַעֲל֨וֹת of veh-ma-uh-LOTE אָחָ֥ז the ah-HAHZ בַּשֶּׁ֛מֶשׁ degrees, ba-SHEH-mesh אֲחֹרַנִּ֖ית which uh-hoh-ra-NEET עֶ֣שֶׂר is EH-ser מַעֲל֑וֹת gone ma-uh-LOTE וַתָּ֤שָׁב down va-TA-shove הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ in ha-SHEH-MESH עֶ֣שֶׂר the EH-ser מַעֲל֔וֹת sun ma-uh-LOTE בַּֽמַּעֲל֖וֹת dial ba-ma-uh-LOTE אֲשֶׁ֥ר of uh-SHER יָרָֽדָה׃ Ahaz, ya-RA-da -
מִכְתָּ֖ב writing meek-TAHV לְחִזְקִיָּ֣הוּ of leh-heez-kee-YA-hoo מֶֽלֶךְ Hezekiah MEH-lek יְהוּדָ֑ה king yeh-hoo-DA בַּחֲלֹת֕וֹ of ba-huh-loh-TOH וַיְחִ֖י Judah, vai-HEE מֵחָלְיֽוֹ׃ when may-hole-YOH -
אֲנִ֣י said uh-NEE אָמַ֗רְתִּי in ah-MAHR-tee בִּדְמִ֥י the beed-MEE יָמַ֛י cutting ya-MAI אֵלֵ֖כָה off ay-LAY-ha בְּשַׁעֲרֵ֣י of beh-sha-uh-RAY שְׁא֑וֹל my sheh-OLE פֻּקַּ֖דְתִּי days, poo-KAHD-tee יֶ֥תֶר I YEH-ter שְׁנוֹתָֽי׃ shall sheh-noh-TAI -
אָמַ֙רְתִּי֙ said, ah-MAHR-TEE לֹא I loh אֶרְאֶ֣ה shall er-EH יָ֔הּ not ya יָ֖הּ see ya בְּאֶ֣רֶץ the beh-EH-rets הַחַיִּ֑ים Lord, ha-ha-YEEM לֹא even loh אַבִּ֥יט the ah-BEET אָדָ֛ם Lord, ah-DAHM ע֖וֹד in ode עִם the eem י֥וֹשְׁבֵי land YOH-sheh-vay חָֽדֶל׃ of HA-del -
דּוֹרִ֗י age doh-REE נִסַּ֧ע is nee-SA וְנִגְלָ֛ה departed, veh-neeɡ-LA מִנִּ֖י and mee-NEE כְּאֹ֣הֶל is keh-OH-hel רֹעִ֑י removed roh-EE קִפַּ֨דְתִּי from kee-PAHD-tee כָאֹרֵ֤ג me ha-oh-RAɡE חַיַּי֙ as ha-YA מִדַּלָּ֣ה a mee-da-LA יְבַצְּעֵ֔נִי shepherd's yeh-va-tseh-A-nee מִיּ֥וֹם tent: MEE-yome עַד I ad לַ֖יְלָה have LA-la תַּשְׁלִימֵֽנִי׃ cut tahsh-lee-MAY-nee -
שִׁוִּ֤יתִי reckoned shee-WEE-tee עַד till ad בֹּ֙קֶר֙ morning, BOH-KER כָּֽאֲרִ֔י that, ka-uh-REE כֵּ֥ן as kane יְשַׁבֵּ֖ר a yeh-sha-BARE כָּל lion, kahl עַצְמוֹתָ֑י so ats-moh-TAI מִיּ֥וֹם will MEE-yome עַד he ad לַ֖יְלָה break LA-la תַּשְׁלִימֵֽנִי׃ all tahsh-lee-MAY-nee -
כְּס֤וּס a keh-SOOS עָגוּר֙ crane ah-ɡOOR כֵּ֣ן or kane אֲצַפְצֵ֔ף a uh-tsahf-TSAFE אֶהְגֶּ֖ה swallow, eh-ɡEH כַּיּוֹנָ֑ה so ka-yoh-NA דַּלּ֤וּ did DA-loo עֵינַי֙ I ay-NA לַמָּר֔וֹם chatter: la-ma-ROME אֲדֹנָ֖י I uh-doh-NAI עָֽשְׁקָה did AH-sheh-ka לִּ֥י mourn lee עָרְבֵֽנִי׃ as ore-VAY-nee -
מָֽה shall ma אֲדַבֵּ֥ר I uh-da-BARE וְאָֽמַר say? veh-AH-mahr לִ֖י he lee וְה֣וּא hath veh-HOO עָשָׂ֑ה both ah-SA אֶדַּדֶּ֥ה spoken eh-da-DEH כָל unto hahl שְׁנוֹתַ֖י me, sheh-noh-TAI עַל and al מַ֥ר himself mahr נַפְשִֽׁי׃ hath nahf-SHEE -
אֲדֹנָ֖י Lord, uh-doh-NAI עֲלֵיהֶ֣ם by uh-lay-HEM יִֽחְי֑וּ these yee-heh-YOO וּלְכָל things oo-leh-HAHL בָּהֶן֙ men ba-HEN חַיֵּ֣י live, ha-YAY רוּחִ֔י and roo-HEE וְתַחֲלִימֵ֖נִי in veh-ta-huh-lee-MAY-nee וְהַחֲיֵֽנִי׃ all veh-ha-huh-YAY-nee -
הִנֵּ֥ה for hee-NAY לְשָׁל֖וֹם peace leh-sha-LOME מַר I mahr לִ֣י had lee מָ֑ר great mahr וְאַתָּ֞ה bitterness: veh-ah-TA חָשַׁ֤קְתָּ but ha-SHAHK-ta נַפְשִׁי֙ thou nahf-SHEE מִשַּׁ֣חַת hast mee-SHA-haht בְּלִ֔י in beh-LEE כִּ֥י love kee הִשְׁלַ֛כְתָּ to heesh-LAHK-ta אַחֲרֵ֥י my ah-huh-RAY גֵוְךָ֖ soul ɡay-veh-HA כָּל delivered kahl חֲטָאָֽי׃ it huh-ta-AI -
כִּ֣י the kee לֹ֥א grave loh שְׁא֛וֹל cannot sheh-OLE תּוֹדֶ֖ךָּ praise toh-DEH-ka מָ֣וֶת thee, MA-vet יְהַלְלֶ֑ךָּ death yeh-hahl-LEH-ka לֹֽא can loh יְשַׂבְּר֥וּ not yeh-sa-beh-ROO יֽוֹרְדֵי celebrate YOH-reh-day ב֖וֹר thee: vore אֶל they el אֲמִתֶּֽךָ׃ that uh-mee-TEH-ha -
חַ֥י living, hai חַ֛י the hai ה֥וּא living, hoo יוֹדֶ֖ךָ he yoh-DEH-ha כָּמ֣וֹנִי shall ka-MOH-nee הַיּ֑וֹם praise HA-yome אָ֣ב thee, av לְבָנִ֔ים as leh-va-NEEM יוֹדִ֖יעַ I yoh-DEE-ah אֶל do el אֲמִתֶּֽךָ׃ this uh-mee-TEH-ha -
יְהוָ֖ה Lord yeh-VA לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי was leh-hoh-shee-A-nee וּנְגִנוֹתַ֧י ready oo-neh-ɡee-noh-TAI נְנַגֵּ֛ן to neh-na-ɡANE כָּל save kahl יְמֵ֥י me: yeh-MAY חַיֵּ֖ינוּ therefore ha-YAY-noo עַל we al בֵּ֥ית will bate יְהוָֽה׃ sing yeh-VA -
וַיֹּ֣אמֶר Isaiah va-YOH-mer יְשַׁעְיָ֔הוּ had yeh-sha-YA-hoo יִשְׂא֖וּ said, yees-OO דְּבֶ֣לֶת Let deh-VEH-let תְּאֵנִ֑ים them teh-ay-NEEM וְיִמְרְח֥וּ take veh-yeem-reh-HOO עַֽל a al הַשְּׁחִ֖ין lump ha-sheh-HEEN וְיֶֽחִי׃ of veh-YEH-hee -
וַיֹּ֥אמֶר also va-YOH-mer חִזְקִיָּ֖הוּ had heez-kee-YA-hoo מָ֣ה said, ma א֑וֹת What ote כִּ֥י is kee אֶעֱלֶ֖ה the eh-ay-LEH בֵּ֥ית sign bate יְהוָֽה׃ that yeh-VA
Isaiah 38 interlinear in Malayalam
Interlinear verses Isaiah 38