Hosea 8:7
അവർ കാറ്റു വിതെച്ചു, ചുഴലിക്കാറ്റു കൊയ്യും; അതിന്നു തണ്ടില്ല, ഞാറു മാവിനെ നല്കുകയുമില്ല; നല്കിയാലും അന്യജാതികൾ അതിനെ വിഴുങ്ങിക്കളയും.
For | כִּ֛י | kî | kee |
they have sown | ר֥וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
the wind, | יִזְרָ֖עוּ | yizrāʿû | yeez-RA-oo |
reap shall they and | וְסוּפָ֣תָה | wĕsûpātâ | veh-soo-FA-ta |
the whirlwind: | יִקְצֹ֑רוּ | yiqṣōrû | yeek-TSOH-roo |
it hath no | קָמָ֣ה | qāmâ | ka-MA |
stalk: | אֵֽין | ʾên | ane |
bud the | ל֗וֹ | lô | loh |
shall yield | צֶ֚מַח | ṣemaḥ | TSEH-mahk |
no | בְּלִ֣י | bĕlî | beh-LEE |
meal: | יַֽעֲשֶׂה | yaʿăśe | YA-uh-seh |
if | קֶּ֔מַח | qemaḥ | KEH-mahk |
yield, it be so | אוּלַ֣י | ʾûlay | oo-LAI |
the strangers | יַֽעֲשֶׂ֔ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
shall swallow it up. | זָרִ֖ים | zārîm | za-REEM |
יִבְלָעֻֽהוּ׃ | yiblāʿuhû | yeev-la-oo-HOO |