Interlinear verses Hosea 10
  1. גֶּ֤פֶן
    is
    ɡEH-fen
    בּוֹקֵק֙
    an
    boh-KAKE
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    empty
    yees-ra-ALE
    פְּרִ֖י
    vine,
    peh-REE
    יְשַׁוֶּה
    he
    yeh-sha-WEH
    לּ֑וֹ
    bringeth
    loh
    כְּרֹ֣ב
    forth
    keh-ROVE
    לְפִרְי֗וֹ
    fruit
    leh-feer-YOH
    הִרְבָּה֙
    unto
    heer-BA
    לַֽמִּזְבְּח֔וֹת
    himself:
    la-meez-beh-HOTE
    כְּט֣וֹב
    according
    keh-TOVE
    לְאַרְצ֔וֹ
    to
    leh-ar-TSOH
    הֵיטִ֖יבוּ
    the
    hay-TEE-voo
    מַצֵּבֽוֹת׃
    multitude
    ma-tsay-VOTE
  2. חָלַ֥ק
    heart
    ha-LAHK
    לִבָּ֖ם
    is
    lee-BAHM
    עַתָּ֣ה
    divided;
    ah-TA
    יֶאְשָׁ֑מוּ
    now
    yeh-SHA-moo
    ה֚וּא
    shall
    hoo
    יַעֲרֹ֣ף
    they
    ya-uh-ROFE
    מִזְבְּחוֹתָ֔ם
    be
    meez-beh-hoh-TAHM
    יְשֹׁדֵ֖ד
    found
    yeh-shoh-DADE
    מַצֵּבוֹתָֽם׃
    faulty:
    ma-tsay-voh-TAHM
  3. כִּ֤י
    now
    kee
    עַתָּה֙
    they
    ah-TA
    יֹֽאמְר֔וּ
    shall
    yoh-meh-ROO
    אֵ֥ין
    say,
    ane
    מֶ֖לֶךְ
    We
    MEH-lek
    לָ֑נוּ
    have
    LA-noo
    כִּ֣י
    no
    kee
    לֹ֤א
    king,
    loh
    יָרֵ֙אנוּ֙
    because
    ya-RAY-NOO
    אֶת
    we
    et
    יְהוָ֔ה
    feared
    yeh-VA
    וְהַמֶּ֖לֶךְ
    not
    veh-ha-MEH-lek
    מַה
    ma
    יַּֽעֲשֶׂה
    the
    YA-uh-seh
    לָּֽנוּ׃
    Lord;
    la-NOO
  4. דִּבְּר֣וּ
    have
    dee-beh-ROO
    דְבָרִ֔ים
    spoken
    deh-va-REEM
    אָל֥וֹת
    words,
    ah-LOTE
    שָׁ֖וְא
    swearing
    SHA-veh
    כָּרֹ֣ת
    falsely
    ka-ROTE
    בְּרִ֑ית
    in
    beh-REET
    וּפָרַ֤ח
    making
    oo-fa-RAHK
    כָּרֹאשׁ֙
    a
    ka-ROHSH
    מִשְׁפָּ֔ט
    covenant:
    meesh-PAHT
    עַ֖ל
    thus
    al
    תַּלְמֵ֥י
    judgment
    tahl-MAY
    שָׂדָֽי׃
    springeth
    sa-DAI
  5. לְעֶגְלוֹת֙
    inhabitants
    leh-eɡ-LOTE
    בֵּ֣ית
    of
    bate
    אָ֔וֶן
    Samaria
    AH-ven
    יָג֖וּרוּ
    shall
    ya-ɡOO-roo
    שְׁכַ֣ן
    fear
    sheh-HAHN
    שֹֽׁמְר֑וֹן
    because
    shoh-meh-RONE
    כִּי
    of
    kee
    אָבַ֨ל
    the
    ah-VAHL
    עָלָ֜יו
    calves
    ah-LAV
    עַמּ֗וֹ
    of
    AH-moh
    וּכְמָרָיו֙
    Beth-aven:
    oo-heh-ma-rav
    עָלָ֣יו
    for
    ah-LAV
    יָגִ֔ילוּ
    the
    ya-ɡEE-loo
    עַל
    people
    al
    כְּבוֹד֖וֹ
    thereof
    keh-voh-DOH
    כִּֽי
    shall
    kee
    גָלָ֥ה
    mourn
    ɡa-LA
    מִמֶּֽנּוּ׃
    over
    mee-MEH-noo
  6. גַּם
    shall
    ɡahm
    אוֹתוֹ֙
    be
    oh-TOH
    לְאַשּׁ֣וּר
    also
    leh-AH-shoor
    יוּבָ֔ל
    carried
    yoo-VAHL
    מִנְחָ֖ה
    unto
    meen-HA
    לְמֶ֣לֶךְ
    Assyria
    leh-MEH-lek
    יָרֵ֑ב
    for
    ya-RAVE
    בָּשְׁנָה֙
    a
    bohsh-NA
    אֶפְרַ֣יִם
    present
    ef-RA-yeem
    יִקָּ֔ח
    to
    yee-KAHK
    וְיֵב֥וֹשׁ
    king
    veh-yay-VOHSH
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    Jareb:
    yees-ra-ALE
    מֵעֲצָתֽוֹ׃
    Ephraim
    may-uh-tsa-TOH
  7. נִדְמֶ֥ה
    for
    need-MEH
    שֹׁמְר֖וֹן
    Samaria,
    shoh-meh-RONE
    מַלְכָּ֑הּ
    her
    mahl-KA
    כְּקֶ֖צֶף
    king
    keh-KEH-tsef
    עַל
    is
    al
    פְּנֵי
    cut
    peh-NAY
    מָֽיִם׃
    off
    MA-yeem
  8. וְנִשְׁמְד֞וּ
    high
    veh-neesh-meh-DOO
    בָּמ֣וֹת
    places
    ba-MOTE
    אָ֗וֶן
    also
    AH-ven
    חַטַּאת֙
    of
    ha-TAHT
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    Aven,
    yees-ra-ALE
    ק֣וֹץ
    the
    kohts
    וְדַרְדַּ֔ר
    sin
    veh-dahr-DAHR
    יַעֲלֶ֖ה
    of
    ya-uh-LEH
    עַל
    Israel,
    al
    מִזְבְּחוֹתָ֑ם
    shall
    meez-beh-hoh-TAHM
    וְאָמְר֤וּ
    be
    veh-ome-ROO
    לֶֽהָרִים֙
    destroyed:
    leh-ha-REEM
    כַּסּ֔וּנוּ
    the
    KA-soo-noo
    וְלַגְּבָע֖וֹת
    thorn
    veh-la-ɡeh-va-OTE
    נִפְל֥וּ
    and
    neef-LOO
    עָלֵֽינוּ׃
    the
    ah-LAY-noo
  9. מִימֵי֙
    Israel,
    mee-MAY
    הַגִּבְעָ֔ה
    thou
    ha-ɡeev-AH
    חָטָ֖אתָ
    hast
    ha-TA-ta
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    sinned
    yees-ra-ALE
    שָׁ֣ם
    from
    shahm
    עָמָ֔דוּ
    the
    ah-MA-doo
    לֹֽא
    days
    loh
    תַשִּׂיגֵ֧ם
    of
    ta-see-ɡAME
    בַּגִּבְעָ֛ה
    Gibeah:
    ba-ɡeev-AH
    מִלְחָמָ֖ה
    there
    meel-ha-MA
    עַל
    they
    al
    בְּנֵ֥י
    stood:
    beh-NAY
    עַֽלְוָֽה׃
    the
    AL-VA
  10. בְּאַוָּתִ֖י
    is
    beh-ah-wa-TEE
    וְאֶסֳּרֵ֑ם
    in
    veh-eh-soh-RAME
    וְאֻסְּפ֤וּ
    my
    veh-oo-seh-FOO
    עֲלֵיהֶם֙
    desire
    uh-lay-HEM
    עַמִּ֔ים
    that
    ah-MEEM
    בְּאָסְרָ֖ם
    I
    beh-ose-RAHM
    לִשְׁתֵּ֥י
    should
    leesh-TAY
    עיֹנֹתָֽם׃
    chastise
    oh-noh-TAHM
  11. וְאֶפְרַ֜יִם
    Ephraim
    veh-ef-RA-yeem
    עֶגְלָ֤ה
    is
    eɡ-LA
    מְלֻמָּדָה֙
    as
    meh-loo-ma-DA
    אֹהַ֣בְתִּי
    an
    oh-HAHV-tee
    לָד֔וּשׁ
    heifer
    la-DOOSH
    וַאֲנִ֣י
    that
    va-uh-NEE
    עָבַ֔רְתִּי
    is
    ah-VAHR-tee
    עַל
    taught,
    al
    ט֖וּב
    and
    toov
    צַוָּארָ֑הּ
    loveth
    tsa-wa-RA
    אַרְכִּ֤יב
    to
    ar-KEEV
    אֶפְרַ֙יִם֙
    tread
    ef-RA-YEEM
    יַחֲר֣וֹשׁ
    out
    ya-huh-ROHSH
    יְהוּדָ֔ה
    the
    yeh-hoo-DA
    יְשַׂדֶּד
    corn;
    yeh-sa-DED
    ל֖וֹ
    but
    loh
    יַעֲקֹֽב׃
    I
    ya-uh-KOVE
  12. זִרְע֨וּ
    to
    zeer-OO
    לָכֶ֤ם
    yourselves
    la-HEM
    לִצְדָקָה֙
    in
    leets-da-KA
    קִצְר֣וּ
    righteousness,
    keets-ROO
    לְפִי
    reap
    leh-FEE
    חֶ֔סֶד
    in
    HEH-sed
    נִ֥ירוּ
    mercy;
    NEE-roo
    לָכֶ֖ם
    break
    la-HEM
    נִ֑יר
    up
    neer
    וְעֵת֙
    your
    veh-ATE
    לִדְר֣וֹשׁ
    fallow
    leed-ROHSH
    אֶת
    ground:
    et
    יְהוָ֔ה
    for
    yeh-VA
    עַד
    it
    ad
    יָב֕וֹא
    is
    ya-VOH
    וְיֹרֶ֥ה
    time
    veh-yoh-REH
    צֶ֖דֶק
    to
    TSEH-dek
    לָכֶֽם׃
    seek
    la-HEM
  13. חֲרַשְׁתֶּם
    have
    huh-rahsh-TEM
    רֶ֛שַׁע
    plowed
    REH-sha
    עַוְלָ֥תָה
    wickedness,
    av-LA-ta
    קְצַרְתֶּ֖ם
    ye
    keh-tsahr-TEM
    אֲכַלְתֶּ֣ם
    have
    uh-hahl-TEM
    פְּרִי
    reaped
    peh-REE
    כָ֑חַשׁ
    iniquity;
    HA-hahsh
    כִּֽי
    ye
    kee
    בָטַ֥חְתָּ
    have
    va-TAHK-ta
    בְדַרְכְּךָ֖
    eaten
    veh-dahr-keh-HA
    בְּרֹ֥ב
    the
    beh-ROVE
    גִּבּוֹרֶֽיךָ׃
    fruit
    ɡee-boh-RAY-ha
  14. וְקָ֣אם
    shall
    veh-KAHM
    שָׁאוֹן֮
    a
    sha-ONE
    בְּעַמֶּךָ֒
    tumult
    beh-ah-meh-HA
    וְכָל
    arise
    veh-HAHL
    מִבְצָרֶ֣יךָ
    among
    meev-tsa-RAY-ha
    יוּשַּׁ֔ד
    thy
    yoo-SHAHD
    כְּשֹׁ֧ד
    people,
    keh-SHODE
    שַֽׁלְמַ֛ן
    and
    shahl-MAHN
    בֵּ֥ית
    all
    bate
    אַֽרְבֵ֖אל
    thy
    ar-VALE
    בְּי֣וֹם
    fortresses
    beh-YOME
    מִלְחָמָ֑ה
    shall
    meel-ha-MA
    אֵ֥ם
    be
    ame
    עַל
    spoiled,
    al
    בָּנִ֖ים
    as
    ba-NEEM
    רֻטָּֽשָׁה׃
    Shalman
    roo-TA-sha
  15. כָּ֗כָה
    shall
    KA-ha
    עָשָׂ֤ה
    Beth-el
    ah-SA
    לָכֶם֙
    do
    la-HEM
    בֵּֽית
    unto
    bate
    אֵ֔ל
    you
    ale
    מִפְּנֵ֖י
    because
    mee-peh-NAY
    רָעַ֣ת
    of
    ra-AT
    רָֽעַתְכֶ֑ם
    your
    ra-at-HEM
    בַּשַּׁ֕חַר
    great
    ba-SHA-hahr
    נִדְמֹ֥ה
    wickedness:
    need-MOH
    נִדְמָ֖ה
    in
    need-MA
    מֶ֥לֶךְ
    a
    MEH-lek
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    morning
    yees-ra-ALE