Habakkuk 1:9
അവർ ഏവരും സംഹാരത്തിന്നായി വരുന്നു; അവരുടെ മുഖം മുമ്പോട്ടു ബദ്ധപ്പെടുന്നു; അവർ മണൽപോലെ ബദ്ധന്മാരെ പിടിച്ചുചേർക്കുന്നു.
They shall come | כֻּלֹּה֙ | kullōh | koo-LOH |
all | לְחָמָ֣ס | lĕḥāmās | leh-ha-MAHS |
for violence: | יָב֔וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
faces their | מְגַמַּ֥ת | mĕgammat | meh-ɡa-MAHT |
shall sup up | פְּנֵיהֶ֖ם | pĕnêhem | peh-nay-HEM |
wind, east the as | קָדִ֑ימָה | qādîmâ | ka-DEE-ma |
gather shall they and | וַיֶּאֱסֹ֥ף | wayyeʾĕsōp | va-yeh-ay-SOFE |
the captivity | כַּח֖וֹל | kaḥôl | ka-HOLE |
as the sand. | שֶֽׁבִי׃ | šebî | SHEH-vee |