Genesis 47:16
അതിന്നു യോസേഫ്: നിങ്ങളുടെ ആടുമാടുകളെ തരുവിൻ; പണം തീർന്നുപോയെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ആടുമാടുകളെ വിലയായി വാങ്ങി ഞാൻ തരാം എന്നു പറഞ്ഞു.
Genesis 47:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
American Standard Version (ASV)
And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
Bible in Basic English (BBE)
And Joseph said, Give me your cattle; I will give you grain in exchange for your cattle if your money is all gone.
Darby English Bible (DBY)
And Joseph said, Give your cattle, and I will give you for your cattle, if [your] money be all gone.
Webster's Bible (WBT)
And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money hath failed.
World English Bible (WEB)
Joseph said, "Give your cattle; and I will give you food for your cattle, if money fails."
Young's Literal Translation (YLT)
and Joseph saith, `Give your cattle; and I give to you for your cattle, if the money hath ceased.'
| And Joseph | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | יוֹסֵף֙ | yôsēp | yoh-SAFE |
| Give | הָב֣וּ | hābû | ha-VOO |
| your cattle; | מִקְנֵיכֶ֔ם | miqnêkem | meek-nay-HEM |
| give will I and | וְאֶתְּנָ֥ה | wĕʾettĕnâ | veh-eh-teh-NA |
| you for your cattle, | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
| if | בְּמִקְנֵיכֶ֑ם | bĕmiqnêkem | beh-meek-nay-HEM |
| money | אִם | ʾim | eem |
| fail. | אָפֵ֖ס | ʾāpēs | ah-FASE |
| כָּֽסֶף׃ | kāsep | KA-sef |
Cross Reference
Proverbs 12:17
സത്യം പറയുന്നവൻ നീതി അറിയിക്കുന്നു; കള്ളസാക്ഷിയോ വഞ്ചന അറിയിക്കുന്നു.
Daniel 6:5
അപ്പോൾ ആ പുരുഷന്മാർ: നാം ഈ ദാനീയേലിന്റെ നേരെ അവന്റെ ദൈവത്തിന്റെ ന്യായപ്രമാണം സംബന്ധിച്ചുള്ളതല്ലാതെ മറ്റൊരു കാരണവും കണ്ടെത്തുകയില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
1 Corinthians 10:32
യെഹൂദന്മാർക്കും യവനന്മാർക്കും ദൈവസഭെക്കും ഇടർച്ചയല്ലാത്തവരാകുവിൻ.
Philippians 4:8
ഒടുവിൽ സഹോദരന്മാരേ, സത്യമായതു ഒക്കെയും ഘനമായതു ഒക്കെയും നീതിയായതു ഒക്കെയും നിർമ്മലമായതു ഒക്കെയും രമ്യമായതു ഒക്കെയും സല്കീർത്തിയായതു ഒക്കെയും സൽഗുണമോ പുകഴ്ചയോ അതു ഒക്കെയും ചിന്തിച്ചുകൊൾവിൻ.
Colossians 4:5
സമയം തക്കത്തിൽ ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടു പുറത്തുള്ളവരോടു ജ്ഞാനത്തോടെ പെരുമാറുവിൻ.