Genesis 33:3
അവൻ അവർക്കു മുമ്പായി കടന്നു ഏഴു പ്രാവശ്യം സാഷ്ടാംഗം നമസ്കരിച്ചുകൊണ്ടു തന്റെ സഹോദരനോടു അടുത്തുചെന്നു.
Genesis 33:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
American Standard Version (ASV)
And he himself passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Bible in Basic English (BBE)
And he himself, going before them, went down on his face to the earth seven times till he came near his brother.
Darby English Bible (DBY)
And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother.
Webster's Bible (WBT)
And he passed on before them, and bowed himself to the ground seven times, till he came near to his brother.
World English Bible (WEB)
He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Young's Literal Translation (YLT)
And he himself passed over before them, and boweth himself to the earth seven times, until his drawing nigh unto his brother,
| And he | וְה֖וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| passed over | עָבַ֣ר | ʿābar | ah-VAHR |
| them, before | לִפְנֵיהֶ֑ם | lipnêhem | leef-nay-HEM |
| and bowed himself | וַיִּשְׁתַּ֤חוּ | wayyištaḥû | va-yeesh-TA-hoo |
| ground the to | אַ֙רְצָה֙ | ʾarṣāh | AR-TSA |
| seven | שֶׁ֣בַע | šebaʿ | SHEH-va |
| times, | פְּעָמִ֔ים | pĕʿāmîm | peh-ah-MEEM |
| until | עַד | ʿad | ad |
| near came he | גִּשְׁתּ֖וֹ | gištô | ɡeesh-TOH |
| to | עַד | ʿad | ad |
| his brother. | אָחִֽיו׃ | ʾāḥîw | ah-HEEV |
Cross Reference
Genesis 42:6
യോസേഫ് ദേശത്തിന്നു അധിപതിയായിരുന്നു; അവൻ തന്നേ ആയിരുന്നു ദേശത്തിലെ സകല ജനങ്ങൾക്കും ധാന്യം വിറ്റതു; യോസേഫിന്റെ സഹോദരന്മാരും വന്നു അവനെ സാഷ്ടാംഗം നമസ്കരിച്ചു.
Genesis 43:26
യോസേഫ് വീട്ടിൽവന്നപ്പോൾ അവർ കൈവശമുള്ള കാഴ്ച അകത്തുകൊണ്ടു ചെന്നു അവന്റെ മുമ്പാകെ വെച്ചു അവനെ സാഷ്ടാംഗം നമസ്കരിച്ചു.
Genesis 18:2
അവൻ തലപൊക്കി നോക്കിയപ്പോൾ മൂന്നു പുരുഷന്മാർ തന്റെ നേരെ നില്ക്കുന്നതു കണ്ടു; അവരെ കണ്ടപ്പോൾ അവൻ കൂടാരവാതിൽക്കൽ നിന്നു അവരെ എതിരേല്പാൻ ഓടിച്ചെന്നു നിലംവരെ കുനിഞ്ഞു:
John 10:15
ആടുകൾക്കു വേണ്ടി ഞാൻ എന്റെ ജീവനെ കൊടുക്കുന്നു.
John 10:11
ഞാൻ നല്ല ഇടയൻ ആകുന്നു; നല്ല ഇടയൻ ആടുകൾക്കു വേണ്ടി തന്റെ ജീവനെ കൊടുക്കുന്നു.
John 10:4
തനിക്കുള്ളവയെ ഒക്കെയും പുറത്തുകൊണ്ടു പോയശേഷം അവൻ അവെക്കു മുമ്പായി നടക്കുന്നു; ആടുകൾ അവന്റെ ശബ്ദം അറിഞ്ഞു അവനെ അനുഗമിക്കുന്നു.
Luke 14:11
തന്നെത്താൻ ഉയർത്തുന്നവൻ എല്ലാം താഴ്ത്തപ്പെടും; തന്നെത്താൻ താഴ്ത്തുന്നവൻ ഉയർത്തപ്പെടും.
Ecclesiastes 10:4
അധിപതിയുടെ കോപം നിന്റെ നേരെ പൊങ്ങുന്നു എങ്കിൽ നീ നിന്റെ സ്ഥലം വിട്ടുമാറരുതു; ക്ഷാന്തി മഹാപാതകങ്ങളെ ചെയ്യാതിരിപ്പാൻ കാരണമാകും.
Proverbs 6:3
ആകയാൽ മകനേ, ഇതു ചെയ്ക; നിന്നെത്തന്നേ വിടുവിക്ക; കൂട്ടുകാരന്റെ കയ്യിൽ നീ അകപ്പെട്ടുപോയല്ലോ; നീ ചെന്നു, താണുവീണു കൂട്ടുകാരനോടു മുട്ടിച്ചപേക്ഷിക്ക.
1 Samuel 2:5
സമ്പന്നർ ആഹാരത്തിന്നായി കൂലിക്കു നില്ക്കുന്നു; വിശന്നവർ വിശ്രമം പ്രാപിക്കുന്നു; മച്ചി ഏഴു പ്രസവിക്കുന്നു; പുത്രസമ്പന്നയോ ക്ഷയിച്ചു പോകുന്നു.