Genesis 27:7 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Genesis Genesis 27 Genesis 27:7

Genesis 27:7
ഞാൻ എന്റെ മരണത്തിന്നു മുമ്പെ തിന്നു നിന്നെ യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ അനുഗ്രഹിക്കേണ്ടതിന്നു നീ വേട്ടയിറച്ചി കൊണ്ടുവന്നു രുചികരമായ ഭോജനം ഉണ്ടാക്കിത്തരിക എന്നു പറയുന്നതു ഞാൻ കേട്ടു.

Genesis 27:6Genesis 27Genesis 27:8

Genesis 27:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Bring me venison, and make me savory meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.

American Standard Version (ASV)
Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless thee before Jehovah before my death.

Bible in Basic English (BBE)
Go and get some roe's meat and make me a good meal, so that I may be full, and give you my blessing before the Lord before my death.

Darby English Bible (DBY)
Bring me venison, and prepare me a savoury dish, that I may eat, and bless thee before Jehovah, before my death.

Webster's Bible (WBT)
Bring me venison, and make me savory meat, that I may eat, and bless thee before the LORD, before my death.

World English Bible (WEB)
'Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.'

Young's Literal Translation (YLT)
Bring for me provision, and make for me tasteful things, and I do eat, and bless thee before Jehovah before my death.

Bring
הָבִ֨יאָהhābîʾâha-VEE-ah
me
venison,
לִּ֥יlee
and
make
צַ֛יִדṣayidTSA-yeed
meat,
savoury
me
וַֽעֲשֵׂהwaʿăśēVA-uh-say
eat,
may
I
that
לִ֥יlee
and
bless
מַטְעַמִּ֖יםmaṭʿammîmmaht-ah-MEEM
before
thee
וְאֹכֵ֑לָהwĕʾōkēlâveh-oh-HAY-la
the
Lord
וַאֲבָֽרֶכְכָ֛הwaʾăbārekkâva-uh-va-rek-HA
before
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
my
death.
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
מוֹתִֽי׃môtîmoh-TEE

Cross Reference

Deuteronomy 33:1
ദൈവപുരുഷനായ മോശെ തന്റെ മരണത്തിന്നു മുമ്പെ യിസ്രായേൽമക്കളെ അനുഗ്രഹിച്ച അനുഗ്രഹം ആവിതു:

Joshua 6:26
അക്കാലത്തു യോശുവ ശപഥം ചെയ്തു: ഈ യെരീഹോപട്ടണത്തെ പണിയുവാൻ തുനിയുന്ന മനുഷ്യൻ യഹോവയുടെ മുമ്പാകെ ശപീക്കപ്പെട്ടവൻ; അവൻ അതിന്റെ അടിസ്ഥാനമിടുമ്പോൾ അവന്റെ മൂത്തമകൻ നഷ്ടമാകും; അതിന്റെ കതകു തൊടുക്കുമ്പോൾ ഇളയമകനും നഷ്ടമാകും എന്നു പറഞ്ഞു.

1 Samuel 24:19
ശത്രുവിനെ കണ്ടുകിട്ടിയാൽ ആരെങ്കിലും അവനെ വെറുതെ വിട്ടയക്കുമോ? നീ ഇന്നു എനിക്കു ചെയ്തതിന്നു യഹോവ നിനക്കു നന്മ പകരം ചെയ്യട്ടെ.