Genesis 13:16
ഞാൻ നിന്റെ സന്തതിയെ ഭൂമിയിലെ പൊടിപോലെ ആക്കും: ഭൂമിയിലെ പൊടിയെ എണ്ണുവാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ നിന്റെ സന്തതിയെയും എണ്ണാം.
And I will make | וְשַׂמְתִּ֥י | wĕśamtî | veh-sahm-TEE |
אֶֽת | ʾet | et | |
thy seed | זַרְעֲךָ֖ | zarʿăkā | zahr-uh-HA |
dust the as | כַּֽעֲפַ֣ר | kaʿăpar | ka-uh-FAHR |
of the earth: | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
so that | אֲשֶׁ֣ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
if | אִם | ʾim | eem |
man a | יוּכַ֣ל | yûkal | yoo-HAHL |
can | אִ֗ישׁ | ʾîš | eesh |
number | לִמְנוֹת֙ | limnôt | leem-NOTE |
אֶת | ʾet | et | |
the dust | עֲפַ֣ר | ʿăpar | uh-FAHR |
earth, the of | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
then shall thy seed | גַּֽם | gam | ɡahm |
also | זַרְעֲךָ֖ | zarʿăkā | zahr-uh-HA |
be numbered. | יִמָּנֶֽה׃ | yimmāne | yee-ma-NEH |